„” - Mateusza 25:26.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G611 |
-APPNSM-
Morfologia: -APPNSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἀποκρίνομαι |
— | — | ||
| 2 | G1161 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — δέ |
— | — | ||
| 3 | G3588 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 4 | G2962 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — κύριος |
— | having power; authority; lord, master | ||
| 5 | G846 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 6 | G3004 |
3AAI-S--
Morfologia: 3AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — proście Lemma — λέγω |
proście | proście | ||
| 7 | G846 |
----DSM-
Morfologia: ----DSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 8 | G4190 |
----VSM-
Morfologia: ----VSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πονηρός |
— | to toil; oppressed by toils; toilsome, painful | ||
| 9 | G1401 |
----VSM-
Morfologia: ----VSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — δοῦλος |
— | in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid | ||
| 10 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — καί |
— | i | ||
| 11 | G3636 |
----VSM-
Morfologia: ----VSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὀκνηρός |
— | shrinking, hesitating, timid; slothful; that which causes shrinking, irksome | ||
| 12 | G1492 |
2YAI-S--
Morfologia: 2YAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — οἶδα |
— | — | ||
| 13 | G3754 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὅτι |
— | — | ||
| 14 | G2325 |
1PAI-S--
Morfologia: 1PAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — θερίζω |
— | to reap | ||
| 15 | G3699 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — w Lemma — ὅπου |
w | w | ||
| 16 | G3756 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — οὐ |
— | not, no; no; very many | ||
| 17 | G4687 |
1AAI-S--
Morfologia: 1AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — σπείρω |
— | to sow | ||
| 18 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — καί |
— | i | ||
| 19 | G4863 |
1PAI-S--
Morfologia: 1PAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — συνάγω |
— | to gather or bring together; having sold off all; to be gathered or come together | ||
| 20 | G3606 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — z Lemma — ὅθεν |
z | z | ||
| 21 | G3756 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — οὐ |
— | not, no; no; very many | ||
| 22 | G1287 |
1AAI-S--
Morfologia: 1AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — διασκορπίζω |
— | to scatter abroad, disperse; to squander, waste |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).