„Bo tego wszystkiego poganie szukają; wie bowiem wasz Ojciec w niebiosach, że potrzebujecie tego wszystkiego” - Mateusza 6:32.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G3956 |
----APN-
Morfologia: ----APN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Bo Lemma — πᾶς |
Bo | — | ||
| 2 | G1063 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — tego Lemma — γάρ |
tego | verily then; in truth, indeed, yea, then, why; for | ||
| 3 | G3778 |
----APN-
Morfologia: ----APN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — wszystkiego Lemma — οὗτος |
wszystkiego | this; this one, he; epanaleptic | ||
| 4 | G3588 |
----NPN-
Morfologia: ----NPN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — poganie Lemma — ὁ |
poganie | — | ||
| 5 | G1484 |
----NPN-
Morfologia: ----NPN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — szukają Lemma — ἔθνος |
szukają | — | ||
| 6 | G1934 |
3PAI-P--
Morfologia: 3PAI-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — wie Lemma — ἐπιζητέω |
wie | to inquire for, seek after, wish for | ||
| 7 | G1492 |
3XAI-S--
Morfologia: 3XAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — bowiem Lemma — οἶδα |
bowiem | — | ||
| 8 | G1063 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — wasz Lemma — γάρ |
wasz | verily then; in truth, indeed, yea, then, why; for | ||
| 9 | G3588 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Ojciec Lemma — ὁ |
Ojciec | — | ||
| 10 | G3962 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — w Lemma — πατήρ |
w | — | ||
| 11 | G4771 |
----GP--
Morfologia: ----GP-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — niebiosach Lemma — σύ |
niebiosach | thou, you | ||
| 12 | G3588 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — że Lemma — ὁ |
że | — | ||
| 13 | G3770 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — potrzebujecie Lemma — οὐράνιος |
potrzebujecie | — | ||
| 14 | G3754 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — tego Lemma — ὅτι |
tego | — | ||
| 15 | G5535 |
2PAI-P--
Morfologia: 2PAI-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — wszystkiego Lemma — χρῄζω |
wszystkiego | — | ||
| 16 | G3778 |
----GPN-
Morfologia: ----GPN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — this; this one, he; epanaleptic Lemma — οὗτος |
this; this one, he; epanaleptic | this; this one, he; epanaleptic | ||
| 17 | G537 |
----GPN-
Morfologia: ----GPN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — ἅπας |
— | — |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).