Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - Dzieje 1:20.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

to scrape, graze; to sketch, draw; to write
verily then; in truth, indeed, yea, then, why; for
in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with
zwój; księga
 
 
to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid
 
 
solitary, lonely, desolate, deserted
and; in general; connecting numerals
not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after
to be; to be, exist; to be, happen, take place
to inhabit, dwell in; to settle, dwell; to cause to dwell
in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with
and; in general; connecting numerals
 
 
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G1125 3XPI-S-- i
Morfologia: 3XPI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — to scrape, graze; to sketch, draw; to write
Lemma — γράφω
to scrape, graze; to sketch, draw; to write to scrape, graze; to sketch, draw; to write
2 G1063 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — verily then; in truth, indeed, yea, then, why; for
Lemma — γάρ
verily then; in truth, indeed, yea, then, why; for verily then; in truth, indeed, yea, then, why; for
3 G1722 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with
Lemma — ἐν
in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with
4 G976 ----DSF- i
Morfologia: ----DSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — zwój; księga
Lemma — βίβλος
zwój; księga zwój; księga
5 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ψαλμός
6 G1096 3APD-S-- i
Morfologia: 3APD-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid
Lemma — γίνομαι
to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid
7 G3588 ----NSF- i
Morfologia: ----NSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he
Lemma — ὁ
8 ----NSF- i
Morfologia: ----NSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἔπαυλις
9 G846 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — αὐτός
10 G2048 ----NSF- i
Morfologia: ----NSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — solitary, lonely, desolate, deserted
Lemma — ἔρημος
solitary, lonely, desolate, deserted solitary, lonely, desolate, deserted
11 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — and; in general; connecting numerals
Lemma — καί
and; in general; connecting numerals and; in general; connecting numerals
12 G3361 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after
Lemma — μή
not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after
13 G1510 3PAD-S-- i
Morfologia: 3PAD-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — to be; to be, exist; to be, happen, take place
Lemma — εἰμί
to be; to be, exist; to be, happen, take place to be; to be, exist; to be, happen, take place
14 G3588 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he
Lemma — ὁ
15 G2730 -PAPNSM- i
Morfologia: -PAPNSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — to inhabit, dwell in; to settle, dwell; to cause to dwell
Lemma — κατοικέω
to inhabit, dwell in; to settle, dwell; to cause to dwell to inhabit, dwell in; to settle, dwell; to cause to dwell
16 G1722 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with
Lemma — ἐν
in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with
17 G846 ----DSF- i
Morfologia: ----DSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — αὐτός
18 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — and; in general; connecting numerals
Lemma — καί
and; in general; connecting numerals and; in general; connecting numerals
19 G3588 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he
Lemma — ὁ
20 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐπισκοπή
21 G846 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — αὐτός
22 G2983 3AAD-S-- i
Morfologia: 3AAD-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — to take, lay hold of; to receive
Lemma — λαμβάνω
23 G2087 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — other; the other; the one the other
Lemma — ἕτερος

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025