„” - Dzieje 10:25.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G5613 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὡς |
— | as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly | ||
| 2 | G1161 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — δέ |
— | — | ||
| 3 | G1096 |
3AMI-S--
Morfologia: 3AMI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — γίνομαι |
— | to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid | ||
| 4 | G3588 |
----GSN-
Morfologia: ----GSN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 5 | G1525 |
-AAN----
Morfologia: -AAN---- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — εἰσέρχομαι |
— | to go in; into, enter; to go in and out | ||
| 6 | G3588 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 7 | G4074 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — Πέτρος |
— | — | ||
| 8 |
-AAPNSM-
Morfologia: -AAPNSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — συναντάω |
— | — | |||
| 9 | G846 |
----DSM-
Morfologia: ----DSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 10 | G3588 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 11 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — Κορνήλιος |
— | — | |||
| 12 | G4098 |
-AAPNSM-
Morfologia: -AAPNSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πίπτω |
— | — | ||
| 13 | G1909 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐπί |
— | on, upon; over; at, by | ||
| 14 | G3588 |
----APM-
Morfologia: ----APM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 15 | G4228 |
----APM-
Morfologia: ----APM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πούς |
— | — | ||
| 16 | G4352 |
3AAI-S--
Morfologia: 3AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — προσκυνέω |
— | to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).