Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - Dzieje 11:20.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G1510 3IAI-P-- i
Morfologia: 3IAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — εἰμί
jestem
2 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — δέ
3 G5101 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — τίς
who, which, what; which, what; who, what
4 G1537 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐκ
po
5 G846 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — αὐτός
6 G435 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἀνήρ
7 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Κύπριος
8 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — καί
i
9 G2956 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Κυρηναῖος
10 G3748 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὅστις
i
11 G2064 -AAPNPM- i
Morfologia: -AAPNPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἔρχομαι
12 G1519 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — εἰς
13 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Ἀντιόχεια
14 G2980 3IAI-P-- i
Morfologia: 3IAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — λαλέω
to utter; to talk, speak, say
15 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — καί
i
16 G4314 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πρός
17 G3588 ----APM- i
Morfologia: ----APM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
18 ----APM- i
Morfologia: ----APM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Ἑλληνιστής
19 G2097 -PMPNPM- i
Morfologia: -PMPNPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — εὐαγγελίζω
to bring or announce glad tidings; to be proclaimed as glad tidings; to have glad tidings proclaimed to one
20 G3588 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
21 G2962 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — κύριος
having power; authority; lord, master
22 G2424 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Ἰησοῦς
Jesu/Jeszu

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025