Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - Jan 6:64.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G235 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἀλλά
i
2 G1510 3PAI-P-- i
Morfologia: 3PAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — εἰμί
jestem
3 G1537 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐκ
po
4 G4771 ----GP-- i
Morfologia: ----GP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σύ
thou, you
5 G5101 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — τίς
who, which, what; which, what; who, what
6 G3739 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὅς
jeden
7 G3756 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — οὐ
not, no; no; very many
8 G4100 3PAI-P-- i
Morfologia: 3PAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πιστεύω
to have faith; to believe; to believe in or on
9 G1492 3YAI-S-- i
Morfologia: 3YAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — οἶδα
10 G1063 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — γάρ
i
11 G1537 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐκ
po
12 G746 ----GSF- i
Morfologia: ----GSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἀρχή
13 G3588 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
14 G2424 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Ἰησοῦς
Jesu/Jeszu
15 G5101 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — τίς
who, which, what; which, what; who, what
16 G1510 3PAI-P-- i
Morfologia: 3PAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — εἰμί
jestem
17 G3588 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
18 G3361 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — μή
not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after
19 G4100 -PAPNPM- i
Morfologia: -PAPNPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πιστεύω
to have faith; to believe; to believe in or on
20 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — καί
i
21 G5101 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — τίς
who, which, what; which, what; who, what
22 G1510 3PAI-S-- i
Morfologia: 3PAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — εἰμί
jestem
23 G3588 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
24 G3860 -FAPNSM- i
Morfologia: -FAPNSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — παραδίδωμι
to give; hand over; to commit, commend
25 G846 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — αὐτός

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025