„” - Jan 8:54.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G611 |
3API-S--
Morfologia: 3API-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἀποκρίνομαι |
— | — | ||
| 2 | G2424 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — Ἰησοῦς |
— | Jesu/Jeszu | ||
| 3 | G1437 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐάν |
— | przed | ||
| 4 | G1473 |
----NS--
Morfologia: ----NS-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐγώ |
— | I; I am; what have we in common | ||
| 5 | G1392 |
1AAS-S--
Morfologia: 1AAS-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — δοξάζω |
— | to magnify, extol, praise | ||
| 6 | G1683 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐμαυτοῦ |
— | — | ||
| 7 | G3588 |
----NSF-
Morfologia: ----NSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 8 | G1391 |
----NSF-
Morfologia: ----NSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — δόξα |
— | expectation, judgment, opinion; opinion, estimation; repute | ||
| 9 | G1473 |
----GS--
Morfologia: ----GS-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐγώ |
— | I; I am; what have we in common | ||
| 10 | G3762 |
----NSN-
Morfologia: ----NSN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — οὐδείς |
— | no, no one, none | ||
| 11 | G1510 |
3PAI-S--
Morfologia: 3PAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — εἰμί |
— | jestem | ||
| 12 | G1510 |
3PAI-S--
Morfologia: 3PAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — εἰμί |
— | jestem | ||
| 13 | G3588 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 14 | G3962 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πατήρ |
— | ojciec | ||
| 15 | G1473 |
----GS--
Morfologia: ----GS-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐγώ |
— | I; I am; what have we in common | ||
| 16 | G3588 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 17 | G1392 |
-PAPNSM-
Morfologia: -PAPNSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — δοξάζω |
— | to magnify, extol, praise | ||
| 18 | G1473 |
----AS--
Morfologia: ----AS-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐγώ |
— | I; I am; what have we in common | ||
| 19 | G3739 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὅς |
— | jeden | ||
| 20 | G4771 |
----NP--
Morfologia: ----NP-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — σύ |
— | thou, you | ||
| 21 | G3004 |
2PAI-P--
Morfologia: 2PAI-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — λέγω |
— | proście | ||
| 22 | G3754 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὅτι |
— | — | ||
| 23 | G2316 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — θεός |
— | a god or deity, God; a god; deity | ||
| 24 | G1473 |
----GP--
Morfologia: ----GP-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐγώ |
— | I; I am; what have we in common | ||
| 25 | G1510 |
3PAI-S--
Morfologia: 3PAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — εἰμί |
— | jestem |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).