„” - Łukasza 6:17.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καί |
i | i | ||
| 2 | G2597 |
-AAPNSM-
Morfologia: -AAPNSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — przyjść Lemma — καταβαίνω |
przyjść | przyjść | ||
| 3 | G3326 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — μετά |
— | — | ||
| 4 | G846 |
----GPM-
Morfologia: ----GPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 5 | G2476 |
3AAI-S--
Morfologia: 3AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἵστημι |
— | to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand | ||
| 6 | G1909 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐπί |
— | on, upon; over; at, by | ||
| 7 | G5117 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — τόπος |
— | place; station, occasion, opportunity or power | ||
| 8 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πεδινός |
— | — | |||
| 9 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καί |
i | i | ||
| 10 | G3793 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὄχλος |
— | crowd; multitude; a throng | ||
| 11 | G4183 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πολύς |
— | — | ||
| 12 | G3101 |
----GPM-
Morfologia: ----GPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — a Lemma — μαθητής |
a | uczeń | ||
| 13 | G846 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 14 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καί |
i | i | ||
| 15 |
----NSN-
Morfologia: ----NSN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πλῆθος |
— | — | |||
| 16 | G4183 |
----NSN-
Morfologia: ----NSN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πολύς |
— | — | ||
| 17 | G3588 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 18 | G2992 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — lud Lemma — λαός |
lud | lud | ||
| 19 | G575 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — ἀπό |
— | — | ||
| 20 | G3956 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — wszystko Lemma — πᾶς |
wszystko | wszystko | ||
| 21 | G3588 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 22 | G2449 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — Ἰουδαία |
— | — | ||
| 23 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καί |
i | i | ||
| 24 | G2419 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Jerusalem Lemma — Ἰερουσαλήμ |
Jerusalem | Jerusalem | ||
| 25 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καί |
i | i | ||
| 26 | G3588 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 27 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — παράλιος |
— | — | |||
| 28 | G5184 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — Τύρος |
— | — | ||
| 29 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καί |
i | i | ||
| 30 | G4605 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — Σιδών |
— | — |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).