„” - Mateusza 28:20.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G1321 |
-PAPNPM-
Morfologia: -PAPNPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — διδάσκω |
— | to teach; instruct; teach | ||
| 2 | G846 |
----APM-
Morfologia: ----APM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 3 | G5083 |
-PAN----
Morfologia: -PAN---- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — trzymać Lemma — τηρέω |
trzymać | trzymać | ||
| 4 | G3956 |
----APN-
Morfologia: ----APN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — wszystko Lemma — πᾶς |
wszystko | wszystko | ||
| 5 | G3745 |
----APN-
Morfologia: ----APN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — wszystko Lemma — ὅσος |
wszystko | wszystko | ||
| 6 | G1781 |
1AMI-S--
Morfologia: 1AMI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐντέλλομαι |
— | -, to command, enjoin, instruct; to command | ||
| 7 | G4771 |
----DP--
Morfologia: ----DP-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — σύ |
— | thou, you | ||
| 8 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — καί |
— | i | ||
| 9 | G2400 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἰδού |
— | lo, behold, see | ||
| 10 | G1473 |
----NS--
Morfologia: ----NS-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐγώ |
— | I; I am; what have we in common | ||
| 11 | G3326 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — μετά |
— | — | ||
| 12 | G4771 |
----GP--
Morfologia: ----GP-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — σύ |
— | thou, you | ||
| 13 | G1510 |
1PAI-S--
Morfologia: 1PAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — jestem Lemma — εἰμί |
jestem | jestem | ||
| 14 | G3956 |
----APF-
Morfologia: ----APF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — wszystko Lemma — πᾶς |
wszystko | wszystko | ||
| 15 | G3588 |
----APF-
Morfologia: ----APF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 16 | G2250 |
----APF-
Morfologia: ----APF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἡμέρα |
— | — | ||
| 17 | G2193 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — nawet Lemma — ἕως |
nawet | nawet | ||
| 18 | G3588 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 19 | G4930 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — συντέλεια |
— | consummation, completion | ||
| 20 | G3588 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 21 | G165 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — αἰών |
— | — |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).