Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - Objawienie 9:15.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

i
 
 
four
 
 
 
 
dzień
i
 
i
 
 
i
rok
 
 
 
 
 
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
2 G3089 3API-P-- i
Morfologia: 3API-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — λύω
to loose, unbind, release; To resolve a whole into its parts, loosen, dissolve, break up, destroy; to dismiss
3 G3588 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
4 G5064 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — four
Lemma — τέσσαρες
four cztery
5 G32 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — ἄγγελος
6 G3588 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
7 G2090 -XPPNPM- i
Morfologia: -XPPNPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἑτοιμάζω
to prepare, make ready
8 G1519 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — εἰς
9 G3588 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
10 G5610 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — dzień
Lemma — ὥρα
dzień dzień
11 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
12 G2250 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἡμέρα
13 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
14 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — μήν
15 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
16 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — rok
Lemma — ἐνιαυτός
rok rok
17 G2443 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἵνα
where, whither; when; that, in order that
18 G615 3AAS-P-- i
Morfologia: 3AAS-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — ἀποκτείνω
kłaść
19 G3588 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
20 G5154 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — τρίτος
21 G3588 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
22 G444 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — ἄνθρωπος

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025