„” - Mateusza 12:25.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G3708 |
-XAPNSM-
Morfologia: -XAPNSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁράω |
— | to see; to see, perceive, behold; perceive, discern | ||
| 2 | G1161 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — δέ |
— | — | ||
| 3 | G3588 |
----APF-
Morfologia: ----APF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 4 | G1761 |
----APF-
Morfologia: ----APF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐνθύμησις |
— | consideration, pondering; thoughts, feelings | ||
| 5 | G846 |
----GPM-
Morfologia: ----GPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 6 | G3004 |
3AAI-S--
Morfologia: 3AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — proście Lemma — λέγω |
proście | proście | ||
| 7 | G846 |
----DPM-
Morfologia: ----DPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 8 | G3956 |
----NSF-
Morfologia: ----NSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — wszystko Lemma — πᾶς |
wszystko | wszystko | ||
| 9 | G932 |
----NSF-
Morfologia: ----NSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — βασιλεία |
— | — | ||
| 10 | G3307 |
-APPNSF-
Morfologia: -APPNSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — μερίζω |
— | to divide; to divide into parts; to distribute | ||
| 11 | G2596 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — κατά |
— | — | ||
| 12 | G1438 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἑαυτοῦ |
— | — | ||
| 13 | G2049 |
3PPI-S--
Morfologia: 3PPI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐρημόομαι |
— | to desolate, lay waste | ||
| 14 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — καί |
— | i | ||
| 15 | G3956 |
----NSF-
Morfologia: ----NSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — wszystko Lemma — πᾶς |
wszystko | wszystko | ||
| 16 | G4172 |
----NSF-
Morfologia: ----NSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πόλις |
— | miasto | ||
| 17 | G2228 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἤ |
— | i | ||
| 18 | G3614 |
----NSF-
Morfologia: ----NSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — οἰκία |
— | — | ||
| 19 | G3307 |
-APPNSF-
Morfologia: -APPNSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — μερίζω |
— | to divide; to divide into parts; to distribute | ||
| 20 | G2596 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — κατά |
— | — | ||
| 21 | G1438 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἑαυτοῦ |
— | — | ||
| 22 | G3756 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — οὐ |
— | not, no; no; very many | ||
| 23 | G2476 |
3FPI-S--
Morfologia: 3FPI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἵστημι |
— | to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).