Werset Strong G991

Strong G991 — βλέπω

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: blepo Część mowy: verb Glosa: —

Wystąpienia

Wyniki: 117 • Strona 1 z 3 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 133 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A a/zaś Ja mówię wam każdy he (she, it), his; the one the other; but he kto(G991) patrzy na he (she, it), his; the one the other; but he kobietę aby jej pożądać już cudzołoży he (she, it), his; the one the other; but he z nią”  -  Ewangelia Mateusza 5:28
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„aby twoja jałmużna he (she, it), his; the one the other; but he była w he (she, it), his; the one the other; but he ukryciu i he (she, it), his; the one the other; but he a twój he (she, it), his; the one the other; but he Ojciec(G991) Który he (she, it), his; the one the other; but he widzi w ukryciu”  -  Ewangelia Mateusza 6:4
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Ty a/zaś zaś gdy się modlisz he (she, it), his; the one the other; but he wejdź do i swej he (she, it), his; the one the other; but he komory i zamknąwszy he (she, it), his; the one the other; but he drzwi módl he (she, it), his; the one the other; but he się he (she, it), his; the one the other; but he do i he (she, it), his; the one the other; but he Swego Ojca he (she, it), his; the one the other; but he Który(G991) Jest he (she, it), his; the one the other; but he w ukryciu a”  -  Ewangelia Mateusza 6:6
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„aby nie ludziom he (she, it), his; the one the other; but he wydać się ale he (she, it), his; the one the other; but he poszczącym lecz he (she, it), his; the one the other; but he swemu he (she, it), his; the one the other; but he Ojcu i he (she, it), his; the one the other; but he który jest he (she, it), his; the one the other; but he w(G991) ukryciu he (she, it), his; the one the other; but he a twój Ojciec”  -  Ewangelia Mateusza 6:18
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„who, which, what; which, what; who, what but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G991) he (she, it), his; the one the other; but he a small dry stalk, a twig he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he thy, thine the eye; of ethical qualities; of mental vision a beam of timber not, no; no; very many to take note of, perceive, consider carefully”  -  Ewangelia Mateusza 7:3
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście — a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way — John jeden — i —(G991)”  -  Ewangelia Mateusza 11:4
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że przynieść — mieć blind i of speech, dumb; of hearing, deaf i to do service, serve; cure, heal; SYN — expressing result, so as to; so that; so then, therefore he (she, it), his; the one the other; but he of speech, dumb; of hearing, deaf to utter; to talk, speak, say i —(G991)”  -  Ewangelia Mateusza 12:22
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„po on in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with a parable; a proverb or gnomic saying — to utter; to talk, speak, say that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After —(G991) not, no; no; very many —(G991) i — not, no; no; very many — and not, also not, neither, nor; not even to perceive, understand”  -  Ewangelia Mateusza 13:13
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i — — he (she, it), his; the one the other; but he prophecy, prophesying Isaiah, the prophet he (she, it), his; the one the other; but he proście — — i not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to perceive, understand i —(G991) —(G991) i not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to see; to see, perceive, behold; perceive, discern”  -  Ewangelia Mateusza 13:14
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„thou, you but, in the next place, and, now; JG; yea even if blessed, happy he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After —(G991) i he (she, it), his; the one the other; but he the ear; perceiving, knowing thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After —”  -  Ewangelia Mateusza 13:16
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— i proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After much, many, great; many; the many prorok i righteous; of persons; of things to set ones heart upon, desire, lust after, covet to see; to see, perceive, behold; perceive, discern jeden —(G991) i not, no; no; very many to see; to see, perceive, behold; perceive, discern i — jeden — i not, no; no; very many —”  -  Ewangelia Mateusza 13:17
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„—(G991) but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he — strong, mighty, powerful; of persons, as to body or spirit; of things to be seized with fear, be affrighted, fear i — to throw into the sea, sink or drown therein to scream, cry out proście having power; authority; lord, master to save; injury or suffering; restoring to health I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 14:30
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„expressing result, so as to; so that; so then, therefore he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng to marvel, wonder, wonder at —(G991) of speech, dumb; of hearing, deaf to utter; to talk, speak, say crooked, crippled; maimed dźwięk i lame, halt, maimed to walk i blind —(G991) i to magnify, extol, praise he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity Israel”  -  Ewangelia Mateusza 15:31
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to see; to see, perceive, behold; perceive, discern not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to think little of, despise into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he small, little; of persons; Of things on proście i thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After he (she, it), his; the one the other; but he — — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings po wszystko —(G991) he (she, it), his; the one the other; but he the face, countenance; facing; form, person he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 18:10
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he Herodians, partisans of Herod proście a teacher to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — jestem i he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — to teach; instruct; teach i not, no; no; very many — thou, you round about; about; about, on account of, concerning, in reference to no, no one, none not, no; no; very many i —(G991) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to the face, countenance; facing; form, person —”  -  Ewangelia Mateusza 22:16
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście — not, no; no; very many —(G991) on wszystko — proście thou, you not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after — so; hither; here a stone on, upon; over; at, by a stone jeden not, no; no; very many to destroy, cast down; to overthrow, annul, abrogate”  -  Ewangelia Mateusza 24:2
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście — —(G991) not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after who, which, what; which, what; who, what thou, you iść”  -  Ewangelia Mateusza 24:4
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„where, whither; when; that, in order that —(G991) —(G991) i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to see; to see, perceive, behold; perceive, discern i — — i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to perceive, understand never; As interrogative; in direct questions, like , expecting a negative answer przyjść i — —”  -  Ewangelia Marka 4:12
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — —(G991) who, which, what; which, what; who, what — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with jeden that which is used for measuring, a measure; a vessel; a rod or rule to measure out, give by measure to measure out, give by measure thou, you i to add, join to, give in addition thou, you”  -  Ewangelia Marka 4:24
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — —(G991) he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng thou, you i proście who, which, what; which, what; who, what I; I am; what have we in common —”  -  Ewangelia Marka 5:31
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to divide, distinguish, define; to command, charge expressly — proście to see; to see, perceive, behold; perceive, discern —(G991) — he (she, it), his; the one the other; but he leaven; for evil he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee i he (she, it), his; the one the other; but he leaven; for evil Herod; Herod the Great; Herod Agrippa I”  -  Ewangelia Marka 8:15
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„the eye; of ethical qualities; of mental vision być not, no; no; very many —(G991) i the ear; perceiving, knowing być not, no; no; very many — i not, no; no; very many czynić”  -  Ewangelia Marka 8:18
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i łapać he (she, it), his; the one the other; but he ręka he (she, it), his; the one the other; but he blind znosić — outside, without; adverbially; adverbially, forth, out he (she, it), his; the one the other; but he — i plunąć into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he an eye — to lay, set or place upon; to provide; to throw oneself upon, attack he (she, it), his; the one the other; but he ręka — proście — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition who, which, what; which, what; who, what —(G991)”  -  Ewangelia Marka 8:23
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i — proście —(G991) he (she, it), his; the one the other; but he — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly a tree to see; to see, perceive, behold; perceive, discern to walk”  -  Ewangelia Marka 8:24
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time proście — a teacher to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — jestem i not, no; no; very many — thou, you round about; about; about, on account of, concerning, in reference to no, no one, none not, no; no; very many i —(G991) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to the face, countenance; facing; form, person — — on, upon; over; at, by — he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity to teach; instruct; teach it is permitted, lawful to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield a poll-tax Csar i not, no; no; very many to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield i not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield”  -  Ewangelia Marka 12:14
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he teaching, doctrine; that which is taught; teaching — proście —(G991) — he (she, it), his; the one the other; but he a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law he (she, it), his; the one the other; but he to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with to walk i — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Marka 12:38
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście — —(G991) on he (she, it), his; the one the other; but he great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree the act of building; building up, edifying; , a building not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after — so; hither; here a stone on, upon; over; at, by a stone jeden not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to destroy, cast down; to overthrow, annul, abrogate”  -  Ewangelia Marka 13:2
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu — proście — —(G991) not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after who, which, what; which, what; who, what thou, you iść”  -  Ewangelia Marka 13:5
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„—(G991) but, in the next place, and, now; JG; yea even if thou, you of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself to give; hand over; to commit, commend thou, you into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a council; The supreme ecclesiastical court of the Jews, the Sanhedrin i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a gathering in of harvest; Of persons,; a collecting, assembling to skin, flay; to beat, thrash i on, upon; over; at, by a governor of a province; leaders i — to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand on account of, because of I; I am; what have we in common into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a testimony, witness, proof —”  -  Ewangelia Marka 13:9
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„thou, you but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G991) to tell or say beforehand; to declare, tell plainly thou, you wszystko”  -  Ewangelia Marka 13:23
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„—(G991) not, no; no; very many to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how i jak he (she, it), his; the one the other; but he time, season jestem”  -  Ewangelia Marka 13:33
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„who, which, what; which, what; who, what but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G991) he (she, it), his; the one the other; but he a small dry stalk, a twig he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if a beam of timber he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper the eye; of ethical qualities; of mental vision not, no; no; very many to take note of, perceive, consider carefully”  -  Ewangelia Łukasza 6:41
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jak być proście he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you — — przynieść he (she, it), his; the one the other; but he a small dry stalk, a twig he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision thou, you — he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision thou, you a beam of timber not, no; no; very many —(G991) a pretender, dissembler, hypocrite przynieść przed he (she, it), his; the one the other; but he a beam of timber po he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision thou, you i że widzieć he (she, it), his; the one the other; but he a small dry stalk, a twig he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you przynieść”  -  Ewangelia Łukasza 6:42
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he dzień to do service, serve; cure, heal; SYN much, many, great; many; the many — disease, sickness i i of air in motion; wind; breath to toil; oppressed by toils; toilsome, painful i blind much, many, great; many; the many —(G991)”  -  Ewangelia Łukasza 7:21
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to turn; reflexive, to turn oneself; to change from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he żona he (she, it), his; the one the other; but he Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord to declare, say —(G991) on he (she, it), his; the one the other; but he żona to go in; into, enter; to go in and out thou, you into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household water I; I am; what have we in common on, upon; over; at, by a foot, both of men and beasts not, no; no; very many to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield on but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he to wet; to send rain, to rain; it rains I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts i he (she, it), his; the one the other; but he hair; of the head; of animals —”  -  Ewangelia Łukasza 7:44
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście thou, you to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known he (she, it), his; the one the other; but he of the Christian revelation generally; of particular truths, or details, of the Christian revelation he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if the remaining, the rest,; for the future, henceforth; besides, moreover, for the rest in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with a parable; a proverb or gnomic saying where, whither; when; that, in order that —(G991) not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after —(G991) i — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to perceive, understand”  -  Ewangelia Łukasza 8:10
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„no, no one, none but, in the next place, and, now; JG; yea even if a lamp — to cover; to veil, conceal — a vessel, implement; to procure for oneself, get, gain, acquire i below, under a bed, couch to place, lay, set; to have put or placed, to place for oneself; to put down, lay down — on, upon; over; at, by a lampstand to place, lay, set; to have put or placed, to place for oneself; to put down, lay down where, whither; when; that, in order that he (she, it), his; the one the other; but he przyjść —(G991) he (she, it), his; the one the other; but he ogień”  -  Ewangelia Łukasza 8:16
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„—(G991) i jak — jeden — i być to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — i jeden — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być i jeden być być — — —”  -  Ewangelia Łukasza 8:18
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu no, no one, none to cast, lay or put upon; to throw oneself or rush upon; he wept he (she, it), his; the one the other; but he ręka on, upon; over; at, by i —(G991) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he po jestem he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity”  -  Ewangelia Łukasza 9:62
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i to turn; reflexive, to turn oneself; to change from the side of; in the interests of; hard by, near, at he (she, it), his; the one the other; but he a disciple down, downwards; down, down from; throughout ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper proście blessed, happy he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision he (she, it), his; the one the other; but he —(G991) jeden —(G991)”  -  Ewangelia Łukasza 10:23
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście i thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After much, many, great; many; the many prorok i — to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility to see; to see, perceive, behold; perceive, discern jeden thou, you —(G991) i not, no; no; very many to see; to see, perceive, behold; perceive, discern i — jeden — i not, no; no; very many —”  -  Ewangelia Łukasza 10:24
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„no, no one, none a lamp — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to tajemnica to place, lay, set; to have put or placed, to place for oneself; to put down, lay down and not, also not, neither, nor; not even under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he an adulteress — on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he a lampstand where, whither; when; that, in order that he (she, it), his; the one the other; but he przyjść he (she, it), his; the one the other; but he — —(G991)”  -  Ewangelia Łukasza 11:33
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście —(G991) not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after iść much, many, great; many; the many i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he zwany I; I am; what have we in common proście I; I am; what have we in common jestem i he (she, it), his; the one the other; but he time, season to bring near; to come near not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way po —”  -  Ewangelia Łukasza 21:8
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when kłaść in NT, always of time; now, already —(G991) — of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After in NT, always of time; now, already z he (she, it), his; the one the other; but he summer jestem”  -  Ewangelia Łukasza 21:30
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if a stone; Simon Peter; the Apostle — to run on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he — i —(G991) he (she, it), his; the one the other; but he alone, solitary, forsaken; alone, only; alone i — from the side of; in the interests of; hard by, near, at of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself to marvel, wonder, wonder at he (she, it), his; the one the other; but he to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid”  -  Ewangelia Łukasza 24:12
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he dzień —(G991) he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time from the side of; in the interests of; hard by, near, at — i proście As interjection, apart from the construction of the sentence, and used where one or many are addressed, see behold lo he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he order; ornament, adornment; world”  -  Ewangelia Jana 1:29
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— i he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu i proście — — — proście thou, you not, no; no; very many być he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance — of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself no, no one, none przed not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after who, which, what; which, what; who, what —(G991) he (she, it), his; the one the other; but he ojciec to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance jeden i — on to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance on i he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek likewise, in like manner, equally to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance”  -  Ewangelia Jana 5:19
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — to go slowly away, withdraw oneself, depart to wash, usually of a part of the body; to wash oneself into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he jeden — — i i to wash, usually of a part of the body; to wash oneself i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time —(G991)”  -  Ewangelia Jana 9:7
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„back, backwards; again, once more; again i proście — i he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee jak — he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście — to lay, set or place upon; to provide; to throw oneself upon, attack I; I am; what have we in common on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision i to wash, usually of a part of the body; to wash oneself i —(G991)”  -  Ewangelia Jana 9:15
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — proście on jestem he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek thou, you jeden thou, you proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After blind znosić jak i —(G991) —”  -  Ewangelia Jana 9:19
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 17:17 (czas Nowy Jork)