Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - Marka 6:51.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

i
 
 
 
 
 
 
i
 
 
 
i
 
po
 
 
 
 
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
2 G305 3AAI-S-- i
Morfologia: 3AAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἀναβαίνω
3 G4314 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πρός
4 G846 ----APM- i
Morfologia: ----APM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — αὐτός
5 G1519 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — εἰς
6 G3588 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
7 G4143 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πλοῖον
8 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
9 G2869 3AAI-S-- i
Morfologia: 3AAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — κοπάζω
to grow weary; to abate, cease raging
10 G3588 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
11 G417 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἄνεμος
wiatr
12 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
13 G3029 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — λίαν
very, exceedingly
14 G1537 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — po
Lemma — ἐκ
po po
15 G4053 ----GSN- i
Morfologia: ----GSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — περισσός
16 G1722 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐν
in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with
17 G1438 ----DPM- i
Morfologia: ----DPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἑαυτοῦ
18 G1839 3IMI-P-- i
Morfologia: 3IMI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐξίστημι
to confound, amaze; to be beside oneself, be mad; to be amazed, confounded

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025