„Radujcie się i skaczcie, bo wasza zapłata jest wielka w Niebiosach; tak bowiem prześladowali Proroków, którzy byli przed wami” - Mateusza 5:12.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G5463 |
2PAD-P--
Morfologia: 2PAD-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Radujcie Lemma — χαίρω |
Radujcie | to rejoice, be glad; at meeting, hail; greeting | ||
| 2 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — się Lemma — καί |
się | and; in general; connecting numerals | ||
| 3 | G21 |
2PMD-P--
Morfologia: 2PMD-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — ἀγαλλιάω |
i | — | ||
| 4 | G3754 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — skaczcie Lemma — ὅτι |
skaczcie | — | ||
| 5 | G3588 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — bo Lemma — ὁ |
bo | — | ||
| 6 | G3408 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — wasza Lemma — μισθός |
wasza | wages, hire; Generally, reward | ||
| 7 | G4771 |
----GP--
Morfologia: ----GP-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — zapłata Lemma — σύ |
zapłata | thou, you | ||
| 8 | G4183 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — jest Lemma — πολύς |
jest | — | ||
| 9 | G1722 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — wielka Lemma — ἐν |
wielka | in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with | ||
| 10 | G3588 |
----DPM-
Morfologia: ----DPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — w Lemma — ὁ |
w | — | ||
| 11 | G3772 |
----DPM-
Morfologia: ----DPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Niebiosach Lemma — οὐρανός |
Niebiosach | — | ||
| 12 | G3779 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — tak Lemma — οὕτω(ς) |
tak | in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows | ||
| 13 | G1063 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — bowiem Lemma — γάρ |
bowiem | verily then; in truth, indeed, yea, then, why; for | ||
| 14 | G1377 |
3AAI-P--
Morfologia: 3AAI-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — prześladowali Lemma — διώκω |
prześladowali | — | ||
| 15 | G3588 |
----APM-
Morfologia: ----APM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Proroków Lemma — ὁ |
Proroków | — | ||
| 16 | G4396 |
----APM-
Morfologia: ----APM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — którzy Lemma — προφήτης |
którzy | — | ||
| 17 | G3588 |
----APM-
Morfologia: ----APM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — byli Lemma — ὁ |
byli | — | ||
| 18 | G4253 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — przed Lemma — πρό |
przed | — | ||
| 19 | G4771 |
----GP--
Morfologia: ----GP-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — wami Lemma — σύ |
wami | thou, you |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).