Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - 1 Kor 1:10.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

 
 
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G3870 1PAI-S-- i
Morfologia: 1PAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — παρακαλέω
to call to; call for, summon; entreat
2 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — δέ
3 G4771 ----AP-- i
Morfologia: ----AP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σύ
thou, you
4 G80 ----VPM- i
Morfologia: ----VPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἀδελφός
brat
5 G1223 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — διά
po
6 G3588 ----GSN- i
Morfologia: ----GSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
7 G3686 ----GSN- i
Morfologia: ----GSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὄνομα
zwany
8 G3588 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
9 G2962 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — κύριος
having power; authority; lord, master
10 G1473 ----GP-- i
Morfologia: ----GP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐγώ
I; I am; what have we in common
11 G2424 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Ἰησοῦς
Jesu/Jeszu
12 G5547 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — Χριστός
namaszczony; Mesjasz
13 G2443 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἵνα
where, whither; when; that, in order that
14 G3588 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
15 G846 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — αὐτός
16 G3004 2PAS-P-- i
Morfologia: 2PAS-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — λέγω
proście
17 G3956 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πᾶς
wszystko
18 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — καί
i
19 G3361 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — μή
not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after
20 G1510 3PAS-S-- i
Morfologia: 3PAS-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — εἰμί
jestem
21 G1722 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐν
in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with
22 G4771 ----DP-- i
Morfologia: ----DP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σύ
thou, you
23 G4978 ----NPN- i
Morfologia: ----NPN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σχίσμα
a rent; a dissension, division
24 G1510 2PAS-P-- i
Morfologia: 2PAS-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — εἰμί
jestem
25 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — δέ
26 G2675 -XPPNPM- i
Morfologia: -XPPNPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — καταρτίζω
to mend, repair; to furnish completely, complete, equip, prepare; in ethical sense, to prepare, complete, perfect
27 G1722 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐν
in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with
28 G3588 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
29 G846 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — αὐτός
30 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — νοῦς
umysł
31 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — καί
i
32 G1722 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐν
in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with
33 G3588 ----DSF- i
Morfologia: ----DSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
34 G846 ----DSF- i
Morfologia: ----DSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — αὐτός
35 ----DSF- i
Morfologia: ----DSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — γνώμη

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025