Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - Jan 19:31.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

 
i
Judejczyk
 
jestem
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
szabat
jestem
i
 
 
 
on
 
szabat
proście
 
Pontius
 
to
 
 
 
i
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G3588 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
2 G3767 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — οὖν
i i
3 G2453 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Judejczyk
Lemma — Ἰουδαῖος
Judejczyk Judejczyk (odm.)
4 G1893 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐπεί
5 G3904 ----NSF- i
Morfologia: ----NSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — παρασκευή
6 G1510 3IAI-S-- i
Morfologia: 3IAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — jestem
Lemma — εἰμί
jestem jestem
7 G2443 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἵνα
where, whither; when; that, in order that
8 G3361 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — μή
not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after
9 G3306 3AAS-S-- i
Morfologia: 3AAS-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — μένω
10 G1909 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐπί
on, upon; over; at, by
11 G3588 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
12 G4716 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σταυρός
13 G3588 ----NPN- i
Morfologia: ----NPN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
14 G4983 ----NPN- i
Morfologia: ----NPN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σῶμα
15 G1722 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐν
in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with
16 G3588 ----DSN- i
Morfologia: ----DSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
17 G4521 ----DSN- i
Morfologia: ----DSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — szabat
Lemma — σάββατον
szabat szabat
18 G1510 3IAI-S-- i
Morfologia: 3IAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — jestem
Lemma — εἰμί
jestem jestem
19 G1063 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — γάρ
i i
20 G3173 ----NSF- i
Morfologia: ----NSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — μέγας
21 G3588 ----NSF- i
Morfologia: ----NSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
22 G2250 ----NSF- i
Morfologia: ----NSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἡμέρα
23 G1565 ----GSN- i
Morfologia: ----GSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — on
Lemma — ἐκεῖνος
on on
24 G3588 ----GSN- i
Morfologia: ----GSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
25 G4521 ----GSN- i
Morfologia: ----GSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — szabat
Lemma — σάββατον
szabat szabat
26 G2065 3AAI-P-- i
Morfologia: 3AAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — proście
Lemma — ἐρωτάω
proście proście
27 G3588 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
28 G4091 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Pontius
Lemma — Πιλᾶτος
Pontius Pontius Pilate
29 G2443 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἵνα
where, whither; when; that, in order that
30 G2608 3APS-P-- i
Morfologia: 3APS-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — to
Lemma — κατάγνυμι
to to break
31 G846 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — αὐτός
32 G3588 ----APN- i
Morfologia: ----APN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
33 ----APN- i
Morfologia: ----APN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σκέλος
34 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
35 G142 3APS-P-- i
Morfologia: 3APS-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — αἴρω

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025