„” - Marka 14:12.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καί |
i | i | ||
| 2 | G3588 |
----DSF-
Morfologia: ----DSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 3 | G4413 |
----DSF-
Morfologia: ----DSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — przed Lemma — πρῶτος |
przed | przed | ||
| 4 | G2250 |
----DSF-
Morfologia: ----DSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἡμέρα |
— | — | ||
| 5 | G3588 |
----GPN-
Morfologia: ----GPN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 6 | G106 |
----GPN-
Morfologia: ----GPN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — ἄζυμος |
— | — | ||
| 7 | G3753 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — po Lemma — ὅτε |
po | po | ||
| 8 | G3588 |
----ASN-
Morfologia: ----ASN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 9 | G3957 |
----ASN-
Morfologia: ----ASN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πάσχα |
— | — | ||
| 10 | G2380 |
3IAI-P--
Morfologia: 3IAI-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — θύω |
— | to sacrifice by slaying a victim, offer sacrifice; to slay, kill | ||
| 11 | G3004 |
3PAI-P--
Morfologia: 3PAI-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — proście Lemma — λέγω |
proście | proście | ||
| 12 | G846 |
----DSM-
Morfologia: ----DSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 13 | G3588 |
----NPM-
Morfologia: ----NPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 14 | G3101 |
----NPM-
Morfologia: ----NPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — a Lemma — μαθητής |
a | uczeń | ||
| 15 | G846 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 16 | G4226 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — gdzie Lemma — ποῦ |
gdzie | gdzie | ||
| 17 | G2309 |
2PAI-S--
Morfologia: 2PAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — θέλω |
— | — | ||
| 18 | G565 |
-AAPNPM-
Morfologia: -AAPNPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — ἀπέρχομαι |
— | przyjść | ||
| 19 | G2090 |
1AAS-P--
Morfologia: 1AAS-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἑτοιμάζω |
— | to prepare, make ready | ||
| 20 | G2443 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἵνα |
— | where, whither; when; that, in order that | ||
| 21 | G2068 |
2AAS-S--
Morfologia: 2AAS-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐσθίω |
— | to eat; to devour, consume | ||
| 22 | G3588 |
----ASN-
Morfologia: ----ASN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 23 | G3957 |
----ASN-
Morfologia: ----ASN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πάσχα |
— | — |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).