Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„Spójrzcie na ptaki nieba: nie sieją, ani nie żną, ani nie zbierają do spichlerzy, a wasz Ojciec w niebiosach karmi je. Czy wy nie jesteście cenniejsi od nich?” - Mateusza 6:26.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

Spójrzcie
na
ptaki
nieba
nie
sieją
ani
nie
żną
ani
nie
zbierają
do
spichlerzy
a
wasz
Ojciec
w
niebiosach
karmi
je
Czy
wy
nie
jesteście
cenniejsi
od
nich
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G1689 2AAD-P-- i
Morfologia: 2AAD-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Spójrzcie
Lemma — ἐμβλέπω
Spójrzcie to look at; to consider
2 G1519 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — na
Lemma — εἰς
na
3 G3588 ----APN- i
Morfologia: ----APN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — ptaki
Lemma — ὁ
ptaki
4 G4071 ----APN- i
Morfologia: ----APN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — nieba
Lemma — πετεινόν
nieba a winged fowl, a bird
5 G3588 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — nie
Lemma — ὁ
nie
6 G3772 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — sieją
Lemma — οὐρανός
sieją
7 G3754 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — ani
Lemma — ὅτι
ani
8 G3756 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — nie
Lemma — οὐ
nie not, no; no; very many
9 G4687 3PAI-P-- i
Morfologia: 3PAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — żną
Lemma — σπείρω
żną to sow
10 G3761 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — ani
Lemma — οὐδέ
ani and not, also not, neither, nor; not even
11 G2325 3PAI-P-- i
Morfologia: 3PAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — nie
Lemma — θερίζω
nie to reap
12 G3761 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — zbierają
Lemma — οὐδέ
zbierają and not, also not, neither, nor; not even
13 G4863 3PAI-P-- i
Morfologia: 3PAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — do
Lemma — συνάγω
do to gather or bring together; having sold off all; to be gathered or come together
14 G1519 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — spichlerzy
Lemma — εἰς
spichlerzy
15 G596 ----APF- i
Morfologia: ----APF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — a
Lemma — ἀποθήκη
a
16 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — wasz
Lemma — καί
wasz and; in general; connecting numerals
17 G3588 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Ojciec
Lemma — ὁ
Ojciec
18 G3962 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — w
Lemma — πατήρ
w
19 G4771 ----GP-- i
Morfologia: ----GP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — niebiosach
Lemma — σύ
niebiosach thou, you
20 G3588 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — karmi
Lemma — ὁ
karmi
21 G3770 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — je
Lemma — οὐράνιος
je
22 G5142 3PAI-S-- i
Morfologia: 3PAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Czy
Lemma — τρέφω
Czy to nourish, feed
23 G846 ----APN- i
Morfologia: ----APN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — wy
Lemma — αὐτός
wy
24 G3756 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — nie
Lemma — οὐ
nie not, no; no; very many
25 G4771 ----NP-- i
Morfologia: ----NP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — jesteście
Lemma — σύ
jesteście thou, you
26 G3123 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — cenniejsi
Lemma — μᾶλλον
cenniejsi
27 G1308 2PAI-P-- i
Morfologia: 2PAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — od
Lemma — διαφέρω
od to carry through; to carry about, spread abroad; to differ
28 G846 ----GPN- i
Morfologia: ----GPN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — nich
Lemma — αὐτός
nich

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025