Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - Objawienie 3:9.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

 
 
po
 
 
 
Satan
 
proście
 
Judejczyk
jestem
i
 
jestem
 
 
 
 
i
 
przed
 
 
 
thou
i
 
 
 
thou
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G2400 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἰδού
lo, behold, see
2 G1325 1PAS-S-- i
Morfologia: 1PAS-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — δίδωμι
to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield
3 G1537 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — po
Lemma — ἐκ
po po
4 G3588 ----GSF- i
Morfologia: ----GSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
5 G4864 ----GSF- i
Morfologia: ----GSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — συναγωγή
6 G3588 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
7 G4567 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Satan
Lemma — Σατανᾶς
Satan Satan
8 G3588 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
9 G3004 -PAPGPM- i
Morfologia: -PAPGPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — proście
Lemma — λέγω
proście proście
10 G1438 ----APM- i
Morfologia: ----APM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἑαυτοῦ
11 G2453 ----APM- i
Morfologia: ----APM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Judejczyk
Lemma — Ἰουδαῖος
Judejczyk Judejczyk (odm.)
12 G1510 -PAN---- i
Morfologia: -PAN----
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — jestem
Lemma — εἰμί
jestem jestem
13 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
14 G3756 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — οὐ
not, no; no; very many
15 G1510 3PAI-P-- i
Morfologia: 3PAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — jestem
Lemma — εἰμί
jestem jestem
16 G235 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — ἀλλά
i
17 G5574 3PMI-P-- i
Morfologia: 3PMI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ψεύδομαι
to lie; to deceive by lies
18 G2400 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἰδού
lo, behold, see
19 G4160 1FAI-S-- i
Morfologia: 1FAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ποιέω
to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance
20 G846 ----APM- i
Morfologia: ----APM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — αὐτός
21 G2443 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἵνα
where, whither; when; that, in order that
22 G2240 3FAI-P-- i
Morfologia: 3FAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — ἥκω
przyjść
23 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
24 G4352 3FAI-P-- i
Morfologia: 3FAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — προσκυνέω
to make obeisance, do reverence to, worship; Christ and supra-mundane beings
25 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — przed
Lemma — ἐνώπιον
przed przed
26 G3588 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
27 G4228 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πούς
28 G4771 ----GS-- i
Morfologia: ----GS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — thou
Lemma — σύ
thou thou, you
29 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
30 G1097 3AAS-P-- i
Morfologia: 3AAS-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — γινώσκω
to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known
31 G3754 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὅτι
32 G1473 ----NS-- i
Morfologia: ----NS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐγώ
I; I am; what have we in common
33 G25 1AAI-S-- i
Morfologia: 1AAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — ἀγαπάω
34 G4771 ----AS-- i
Morfologia: ----AS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — thou
Lemma — σύ
thou thou, you

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025