Werset Strong G5101

Strong G5101 — τίς

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: tis Część mowy: interr_pron Glosa: who, which, what; which, what; who, what

Wystąpienia

Wyniki: 963 • Strona 1 z 20 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 1083 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A a/zaś gdy he (she, it), his; the one the other; but he zobaczył i wielu z faryzeuszów he (she, it), his; the one the other; but he i saduceuszów przychodzących do zanurzenia powiedział im(G5101) Potomstwo żmijowe kto wam he (she, it), his; the one the other; but he wskazał jak”  -  Ewangelia Mateusza 3:7
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Wy jesteście he (she, it), his; the one the other; but he solą he (she, it), his; the one the other; but he ziemi lecz a/zaś he (she, it), his; the one the other; but he jeśli sól zwietrzeje czym(G5101) zostanie posolona Na nic już się nadaje tylko aby została wyrzucona he (she, it), his; the one the other; but he na”  -  Ewangelia Mateusza 5:13
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Bo bo jeśli he (she, it), his; the one the other; but he miłujecie tych którzy(G5101) was miłują jaką i he (she, it), his; the one the other; but he zapłatę he (she, it), his; the one the other; but he macie Czyż”  -  Ewangelia Mateusza 5:46
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i A jeśli he (she, it), his; the one the other; but he pozdrawiacie tylko waszych braci(G5101) cóż nadzwyczajnego czynicie i he (she, it), his; the one the other; but he Czyż he (she, it), his; the one the other; but he i poganie”  -  Ewangelia Mateusza 5:47
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Gdy a/zaś zaś ty dajesz jałmużnę he (she, it), his; the one the other; but he niech nie wie(G5101) twoja he (she, it), his; the one the other; but he lewa ręka”  -  Ewangelia Mateusza 6:3
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„Dlatego mówię wam nie troszczcie się he (she, it), his; the one the other; but he o swoje życie(G5101) co zjecie he (she, it), his; the one the other; but he albo co wypijecie(G5101) ani o he (she, it), his; the one the other; but he swoje ciało czym he (she, it), his; the one the other; but he się i he (she, it), his; the one the other; but he przyodziewać he (she, it), his; the one the other; but he Czyż”  -  Ewangelia Mateusza 6:25
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A(G5101) a/zaś kto z was troszcząc się może he (she, it), his; the one the other; but he dodać do swojego wzrostu”  -  Ewangelia Mateusza 6:27
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i A o odzienie(G5101) czemu się he (she, it), his; the one the other; but he troszczycie he (she, it), his; the one the other; but he Przypatrzcie się liliom pola jak rosną nie”  -  Ewangelia Mateusza 6:28
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 3
„Nie troszczcie się więc mówiąc(G5101) co zjemy albo(G5101) co wypijemy albo(G5101) czym”  -  Ewangelia Mateusza 6:31
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„who, which, what; which, what; who, what(G5101) but, in the next place, and, now; JG; yea even if — he (she, it), his; the one the other; but he a small dry stalk, a twig he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the eye; of ethical qualities; of mental vision he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he thy, thine the eye; of ethical qualities; of mental vision a beam of timber not, no; no; very many to take note of, perceive, consider carefully”  -  Ewangelia Mateusza 7:3
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i who, which, what; which, what; who, what(G5101) jestem po thou, you — jeden — he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek — — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after a stone to give over, to hand; to give in, give way —”  -  Ewangelia Mateusza 7:9
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — who, which, what; which, what; who, what(G5101) cowardly, fearful jestem of little faith or trust że to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise to raise in price; to mete out due measure; to award he (she, it), his; the one the other; but he — i he (she, it), his; the one the other; but he the sea i to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid a calm great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree”  -  Ewangelia Mateusza 8:26
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he on the other side, across; the region beyond, the other side into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a land, country, region; land, property he (she, it), his; the one the other; but he Gadareńczyk (z Gadary) to go to meet, meet — two; two and two, two apiece; two and two mieć po he (she, it), his; the one the other; but he — przyjść hard; hard to do or deal with, difficult; hard to bear, painful, grievous very, exceedingly expressing result, so as to; so that; so then, therefore not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after być who, which, what; which, what; who, what(G5101) przyjść po he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make on”  -  Ewangelia Mateusza 8:28
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see to scream, cry out proście who, which, what; which, what; who, what(G5101) I; I am; what have we in common i thou, you syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time so; hither; here before; of place; of time time, season — I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 8:29
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i lo, behold, see who, which, what; which, what; who, what(G5101) he (she, it), his; the one the other; but he a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law proście in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself on —”  -  Ewangelia Mateusza 9:3
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„who, which, what; which, what; who, what(G5101) i jestem with easy labour, easy proście — thou, you he (she, it), his; the one the other; but he — i proście to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise i to walk”  -  Ewangelia Mateusza 9:5
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to see; to see, perceive, behold; perceive, discern he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee proście he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — po who, which, what; which, what; who, what(G5101) among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against he (she, it), his; the one the other; but he A subordinate of the former, who collected taxes or tolls in a particular district, a tax-gatherer i — to eat; to devour, consume he (she, it), his; the one the other; but he a teacher thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 9:11
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way but, in the next place, and, now; JG; yea even if nauczyć who, which, what; which, what; who, what(G5101) jestem mercy, pity, compassion; of men; Of God to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility i not, no; no; very many Objectively, that which is offered, a sacrifice not, no; no; very many i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name righteous; of persons; of things — —”  -  Ewangelia Mateusza 9:13
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple John proście po who, which, what; which, what; who, what(G5101) I; I am; what have we in common i he (she, it), his; the one the other; but he Gr; a Pharisee to fast much, many, great; many; the many he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if a disciple thou, you not, no; no; very many to fast”  -  Ewangelia Mateusza 9:14
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if — a city i — to go in; into, enter; to go in and out proście who, which, what; which, what; who, what(G5101) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — — jestem i to stay, abide, remain; of place; Of time nawet — przyjść”  -  Ewangelia Mateusza 10:11
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when but, in the next place, and, now; JG; yea even if to give; hand over; to commit, commend thou, you not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to be anxious; to care for jak i who, which, what; which, what; who, what(G5101) to utter; to talk, speak, say to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield i thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he dzień who, which, what; which, what; who, what(G5101) to utter; to talk, speak, say”  -  Ewangelia Mateusza 10:19
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„on but, in the next place, and, now; JG; yea even if a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng round about; about; about, on account of, concerning, in reference to John who, which, what; which, what; who, what(G5101) przyjść into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he solitary, lonely, desolate, deserted — a reed; a reed-pipe, flute; a measuring reed or rod under; by; of motion — to agitate, shake; to unsettle or drive away; to stir up”  -  Ewangelia Mateusza 11:7
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— who, which, what; which, what; who, what(G5101) przyjść to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with soft; to the touch; Of persons and their mode of living — lo, behold, see he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he soft; to the touch; Of persons and their mode of living znosić in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; at home; from house to house he (she, it), his; the one the other; but he — jestem”  -  Ewangelia Mateusza 11:8
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— who, which, what; which, what; who, what(G5101) przyjść prorok to see; to see, perceive, behold; perceive, discern nawet proście thou, you i — prorok”  -  Ewangelia Mateusza 11:9
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„who, which, what; which, what; who, what(G5101) but, in the next place, and, now; JG; yea even if być he (she, it), his; the one the other; but he race, stock, family; generation; of the contemporary members of a family on jak jestem a young child, a little one to sit, be seated in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — jeden wołać he (she, it), his; the one the other; but he other; the other; the one the other”  -  Ewangelia Mateusza 11:16
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„wszystko I; I am; what have we in common to give; hand over; to commit, commend under; by; of motion he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common i no, no one, none to observe, perceive, discern, recognize; to discover, ascertain, determine he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after he (she, it), his; the one the other; but he ojciec and not, also not, neither, nor; not even he (she, it), his; the one the other; but he ojciec who, which, what; which, what; who, what(G5101) to observe, perceive, discern, recognize; to discover, ascertain, determine if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek i jeden przed być he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek —”  -  Ewangelia Mateusza 11:27
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście — not, no; no; very many — who, which, what; which, what; who, what(G5101) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance Dawid (umiłowany) po być i he (she, it), his; the one the other; but he among, amid; Of association and companionship, with; to wage war against —”  -  Ewangelia Mateusza 12:3
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known who, which, what; which, what; who, what(G5101) jestem mercy, pity, compassion; of men; Of God to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility i not, no; no; very many Objectively, that which is offered, a sacrifice not, no; no; very many — to pass sentence upon, condemn; to judge he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 12:7
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście — who, which, what; which, what; who, what(G5101) jestem po thou, you — jeden być a sheep; a little sheep into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to i przed to fall into on he (she, it), his; the one the other; but he szabat into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — not; not, not at all trzymać — i to awaken, arouse from sleep; to be aroused, wake up; to raise”  -  Ewangelia Mateusza 12:11
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many to wrangle, strive and not, also not, neither, nor; not even Of men, to cry out, shout and not, also not, neither, nor; not even — who, which, what; which, what; who, what(G5101) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he broad; a street he (she, it), his; the one the other; but he a voice; speech, language; of inanimate things —”  -  Ewangelia Mateusza 12:19
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition I; I am; what have we in common in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — przynieść he (she, it), his; the one the other; but he the Divine power, Deity; an inferior divinity, deity; demon he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with who, which, what; which, what; who, what(G5101) przynieść po on — a judge jestem thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 12:27
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jak być who, which, what; which, what; who, what(G5101) to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household he (she, it), his; the one the other; but he strong, mighty, powerful; of persons, as to body or spirit; of things i he (she, it), his; the one the other; but he a vessel, implement; to procure for oneself, get, gain, acquire — — przed not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after przed to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden he (she, it), his; the one the other; but he strong, mighty, powerful; of persons, as to body or spirit; of things i że he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household — to plunder”  -  Ewangelia Mateusza 12:29
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że — — who, which, what; which, what; who, what(G5101) he (she, it), his; the one the other; but he a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law i Gr; a Pharisee proście a teacher to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility — thou, you a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition to see; to see, perceive, behold; perceive, discern”  -  Ewangelia Mateusza 12:38
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if who, which, what; which, what; who, what(G5101) — lo, behold, see he (she, it), his; the one the other; but he mother thou, you i he (she, it), his; the one the other; but he — thou, you outside, without; adverbially; adverbially, forth, out to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand być thou, you to utter; to talk, speak, say”  -  Ewangelia Mateusza 12:47
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście he (she, it), his; the one the other; but he proście — who, which, what; which, what; who, what(G5101) jestem he (she, it), his; the one the other; but he mother I; I am; what have we in common i who, which, what; which, what; who, what(G5101) jestem he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 12:48
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i to approach, draw near; of approaching God; to consent to he (she, it), his; the one the other; but he a disciple proście — po who, which, what; which, what; who, what(G5101) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with a parable; a proverb or gnomic saying to utter; to talk, speak, say —”  -  Ewangelia Mateusza 13:10
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„straightway, at once, directly but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu to stretch out or forth he (she, it), his; the one the other; but he ręka łapać — i proście — of little faith or trust into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to who, which, what; which, what; who, what(G5101) to doubt, hesitate”  -  Ewangelia Mateusza 14:31
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„po who, which, what; which, what; who, what(G5101) he (she, it), his; the one the other; but he a disciple thou, you to turn aside, fall away he (she, it), his; the one the other; but he tradition of doctrine he (she, it), his; the one the other; but he of age, elder; Of dignity, rank or office; among Jews not, no; no; very many i to wash, usually of a part of the body; to wash oneself he (she, it), his; the one the other; but he ręka — with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when — to eat; to devour, consume”  -  Ewangelia Mateusza 15:2
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if — proście — po who, which, what; which, what; who, what(G5101) i thou, you to turn aside, fall away he (she, it), his; the one the other; but he przykazanie he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity po he (she, it), his; the one the other; but he tradition of doctrine thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 15:3
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if Jesu/Jeszu to call to oneself he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — proście mieć on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he crowd; multitude; a throng that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After in NT, always of time; now, already day; as distinct from night; by day three to wait longer, continue, remain still; to remain with; to remain attached to, cleave unto, abide in I; I am; what have we in common i not, no; no; very many być who, which, what; which, what; who, what(G5101) to eat; to devour, consume i — — not eating, fasting not, no; no; very many to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility never; As interrogative; in direct questions, like , expecting a negative answer to loose, release; to unloose; to relax, enfeeble in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a way, path, road; way, journey; to make”  -  Ewangelia Mateusza 15:32
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście who, which, what; which, what; who, what(G5101) to balance accounts; to consider, reason in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself of little faith or trust that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — not, no; no; very many to take, lay hold of; to receive”  -  Ewangelia Mateusza 16:8
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a part, share, portion Csarea; Csarea Philippi, at the foot of Lebanon; Csarea of Palestine, on the sea-coast he (she, it), his; the one the other; but he Philip; the husband of Herodias; The tetrarch proście he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — proście who, which, what; which, what; who, what(G5101) proście he (she, it), his; the one the other; but he — jestem he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 16:13
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście — thou, you but, in the next place, and, now; JG; yea even if who, which, what; which, what; who, what(G5101) I; I am; what have we in common proście jestem”  -  Ewangelia Mateusza 16:15
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście he (she, it), his; the one the other; but he a disciple — if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition who, which, what; which, what; who, what(G5101) to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility po I; I am; what have we in common to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time — of himself, herself, itself; at his own house; with, to himself i — he (she, it), his; the one the other; but he the Cross; in proverbial sayings; for Christs death on the Cross — i — I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Mateusza 16:24
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„who, which, what; which, what; who, what(G5101) i to help, benefit, do good, profit — przed he (she, it), his; the one the other; but he order; ornament, adornment; world wszystko to gain; to make profit, get gain; to save oneself from, avoid he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if serce — być i who, which, what; which, what; who, what(G5101) to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — — he (she, it), his; the one the other; but he serce —”  -  Ewangelia Mateusza 16:26
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After jestem who, which, what; which, what; who, what(G5101) he (she, it), his; the one the other; but he so; hither; here to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand i not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after jeść death; of the death of the body, whether natural or violent; Of spiritual death nawet — to see; to see, perceive, behold; perceive, discern he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — —”  -  Ewangelia Mateusza 16:28
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — he (she, it), his; the one the other; but he a disciple proście who, which, what; which, what; who, what(G5101) i he (she, it), his; the one the other; but he a secretary; a state-clerk; a scribe, a biblical scholar, teacher of the law proście that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After — to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time przed”  -  Ewangelia Mateusza 17:10
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„że to approach, draw near; of approaching God; to consent to he (she, it), his; the one the other; but he a disciple he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu down, downwards; down, down from; throughout ones own; of that which is private and personal; peculiar, distinct, appropriate, proper proście po who, which, what; which, what; who, what(G5101) I; I am; what have we in common not, no; no; very many być przynieść —”  -  Ewangelia Mateusza 17:19
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„proście nawet i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household to anticipate — he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście who, which, what; which, what; who, what(G5101) thou, you być Simon Peter; Simon the Zealot; One of the Brethren of our Lord he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he the earth, world; land; as subject to cultivation — who, which, what; which, what; who, what(G5101) to take, lay hold of; to receive end; toll, custom, revenue i a poll-tax — he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek — i — he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 17:25
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he dzień to approach, draw near; of approaching God; to consent to he (she, it), his; the one the other; but he a disciple he (she, it), his; the one the other; but he Jesu/Jeszu proście who, which, what; which, what; who, what(G5101) — great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 18:1
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 18:32 (czas Nowy Jork)