Werset Strong G302

Strong G302 — ἄν

Priorytet: PNP → (brak) BT Translit: an Część mowy: particle Glosa: —

Wystąpienia

Wyniki: 155 • Strona 1 z 4 • Na stronę: 50 • Min. powtórzeń: 1 • Rekordów słów: 171 • Puste morph: 0
1 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„A a/zaś gdy oni odeszli oto anioł Pana ukazał he (she, it), his; the one the other; but he się we śnie Józefowi he (she, it), his; the one the other; but he mówiąc i he (she, it), his; the one the other; but he Wstań weź i Dziecko i Jego i matkę i uciekaj do(G302) Egiptu i bądź bo tam aż he (she, it), his; the one the other; but he ci he (she, it), his; the one the other; but he powiem bo”  -  Ewangelia Mateusza 2:13
2 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„Zaprawdę bo mówię wam dopóki nie(G302) przeminie he (she, it), his; the one the other; but he niebo i he (she, it), his; the one the other; but he ziemia ani jedna jota ani jedna kreska nie przeminie z he (she, it), his; the one the other; but he Prawa aż wszystko(G302) się stanie”  -  Ewangelia Mateusza 5:18
3 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Ktokolwiek więc rozwiąże jedno z he (she, it), his; the one the other; but he tych najmniejszych he (she, it), his; the one the other; but he przykazań i będzie nauczał he (she, it), his; the one the other; but he tak ludzi najmniejszym będzie he (she, it), his; the one the other; but he nazwany he (she, it), his; the one the other; but he w Królestwie Niebios a(G302) kto i je wypełni i będzie nauczał he (she, it), his; the one the other; but he ten he (she, it), his; the one the other; but he wielkim”  -  Ewangelia Mateusza 5:19
4 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Słyszeliście że powiedziano he (she, it), his; the one the other; but he dawnym Nie zabijesz a kto zabije(G302) podlega sądowi jestem he (she, it), his; the one the other; but he a decision, judgment; right, justice”  -  Ewangelia Mateusza 5:21
5 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„A a/zaś Ja mówię wam każdy he (she, it), his; the one the other; but he kto he (she, it), his; the one the other; but he się gniewa na swego he (she, it), his; the one the other; but he brata podlega sądowi a(G302) kto he (she, it), his; the one the other; but he powie swemu bratu Raka podlega he (she, it), his; the one the other; but he Radzie a kto powie(G302) Głupcze podlega ogniowi Gehenny into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he Gehenna he (she, it), his; the one the other; but he fire”  -  Ewangelia Mateusza 5:22
6 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Zaprawdę mówię ci nie wyjdziesz stamtąd aż oddasz ostatni(G302) grosz he (she, it), his; the one the other; but he last, utmost, extreme; of place; of time a quadrans”  -  Ewangelia Mateusza 5:26
7 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„Powiedziano a/zaś też Kto(G302) oddali he (she, it), his; the one the other; but he swoją żonę niech da jej”  -  Ewangelia Mateusza 5:31
8 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G302) a city i — to go in; into, enter; to go in and out proście who, which, what; which, what; who, what in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — — jestem i to stay, abide, remain; of place; Of time nawet —(G302) przyjść”  -  Ewangelia Mateusza 10:11
9 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jeden —(G302) not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to receive, accept thou, you continuing a negation or prohibition, but not, and not, nor; strengthening a negation, not even — he (she, it), his; the one the other; but he słowo, wypowiedź thou, you przyjść outside, without; adverbially; adverbially, forth, out he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household i he (she, it), his; the one the other; but he a city on to shake off he (she, it), his; the one the other; but he simply dust he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 10:14
10 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; whenever; when but, in the next place, and, now; JG; yea even if to put to flight, drive away; to pursue; of persons thou, you in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a city on to flee from or away, take flight into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he other; the other; the one the other — i proście thou, you not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to bring to an end, complete, finish; to execute, perform, complete, fulfil; to pay he (she, it), his; the one the other; but he a city he (she, it), his; the one the other; but he Israel nawet —(G302) to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 10:23
11 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G302) — I; I am; what have we in common adverbially, before, in front; in front of; in the presence of he (she, it), his; the one the other; but he — — I; I am; what have we in common — adverbially, before, in front; in front of; in the presence of he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings”  -  Ewangelia Mateusza 10:33
12 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jeden —(G302) to give to drink into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he small, little; of persons; Of things on a wine cup cold alone, solitary, forsaken; alone, only; alone into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to zwany a disciple — proście thou, you not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after — he (she, it), his; the one the other; but he wages, hire; Generally, reward —”  -  Ewangelia Mateusza 10:42
13 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— thou, you Chorazin, a town of Galilee — thou, you — that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with Tyre, a maritime city of Phnicia i Sidon, a maritime city of Phnicia to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid he (she, it), his; the one the other; but he power, might, strength; ability, power; power, might he (she, it), his; the one the other; but he to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with thou, you — —(G302) in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with a coarse cloth, sackcloth, usually made of hair; Anything made of sackcloth; a garment of sackcloth, expressive of mourning or penitence i ashes to change ones mind or purpose, hence, to repent; involving amendment”  -  Ewangelia Mateusza 11:21
14 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i thou, you Capernaum not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after nawet heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings to lift or raise up; to exalt, uplift nawet — przyjść that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with — to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid he (she, it), his; the one the other; but he power, might, strength; ability, power; power, might he (she, it), his; the one the other; but he to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with thou, you to stay, abide, remain; of place; Of time —(G302) of place; of time; of measure or degree he (she, it), his; the one the other; but he ten”  -  Ewangelia Mateusza 11:23
15 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition but, in the next place, and, now; JG; yea even if to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known who, which, what; which, what; who, what jestem mercy, pity, compassion; of men; Of God to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility i not, no; no; very many Objectively, that which is offered, a sacrifice not, no; no; very many —(G302) to pass sentence upon, condemn; to judge he (she, it), his; the one the other; but he —”  -  Ewangelia Mateusza 12:7
16 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„a reed; a reed-pipe, flute; a measuring reed or rod to shatter, break in pieces; to break, crush, bruise not, no; no; very many to break i flax; linen; a stone to raise a smoke; to smoke not, no; no; very many iść nawet —(G302) przynieść into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to victory he (she, it), his; the one the other; but he a decision, judgment; right, justice”  -  Ewangelia Mateusza 12:20
17 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jeden przed proście słowo, wypowiedź down, downwards; down, down from; throughout he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — — — jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G302) proście down, downwards; down, down from; throughout he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he — not, no; no; very many — — and not, neither, nor in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with on he (she, it), his; the one the other; but he — and not, neither, nor in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he to be about; of compulsion, necessity or certainty”  -  Ewangelia Mateusza 12:32
18 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i i —(G302) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he will,; objectively that which is willed; subjectively he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings — I; I am; what have we in common — i — i mother jestem”  -  Ewangelia Mateusza 12:50
19 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„thou, you but, in the next place, and, now; JG; yea even if proście jeden —(G302) proście he (she, it), his; the one the other; but he ojciec i he (she, it), his; the one the other; but he mother a gift, present jeden przed po I; I am; what have we in common to help, benefit, do good, profit”  -  Ewangelia Mateusza 15:5
20 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden i przed to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility he (she, it), his; the one the other; but he serce — to save; injury or suffering; restoring to health — — jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G302) — he (she, it), his; the one the other; but he serce — on account of, because of I; I am; what have we in common znajdziecie —”  -  Ewangelia Mateusza 16:25
21 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After jestem who, which, what; which, what; who, what he (she, it), his; the one the other; but he so; hither; here to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand i not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after jeść death; of the death of the body, whether natural or violent; Of spiritual death nawet —(G302) to see; to see, perceive, behold; perceive, discern he (she, it), his; the one the other; but he syn; potomek he (she, it), his; the one the other; but he — to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — —”  -  Ewangelia Mateusza 16:28
22 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G302) to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he small, little; of persons; Of things on he (she, it), his; the one the other; but he to have faith; to believe; to believe in or on into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to I; I am; what have we in common być — where, whither; when; that, in order that to hang, suspend; to hang — — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he the neck — i to throw into the sea, sink or drown therein in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he the deep sea, the deep, the sea he (she, it), his; the one the other; but he the sea”  -  Ewangelia Mateusza 18:6
23 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście but, in the next place, and, now; JG; yea even if thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After jeden —(G302) — he (she, it), his; the one the other; but he żona — not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after on, upon; over; at, by fornication i to marry; to marry, take to wife; to give oneself in marriage, marry — to commit adultery with i he (she, it), his; the one the other; but he — to marry; to marry, take to wife; to give oneself in marriage, marry to commit adultery with”  -  Ewangelia Mateusza 19:9
24 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with thou, you — jeden —(G302) to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with thou, you great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid jestem thou, you a servant, attendant, minister; a deacon”  -  Ewangelia Mateusza 20:26
25 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jeden —(G302) to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with thou, you jestem przed jestem thou, you in bondage to, subject to; a slave; a female slave, bondmaid”  -  Ewangelia Mateusza 20:27
26 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i wszystko wszystko —(G302) — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he prayer to God; a place of prayer to have faith; to believe; to believe in or on to take, lay hold of; to receive”  -  Ewangelia Mateusza 21:22
27 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i he (she, it), his; the one the other; but he to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he a stone on to crush together, crush on, upon; over; at, by jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G302) to fall; of descent, to fall, fall down or from; Of prostration, to scatter —”  -  Ewangelia Mateusza 21:44
28 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście having power; authority; lord, master he (she, it), his; the one the other; but he having power; authority; lord, master I; I am; what have we in common to sit, be seated po prawy I; I am; what have we in common nawet —(G302) to place, lay, set; to have put or placed, to place for oneself; to put down, lay down he (she, it), his; the one the other; but he hated, hateful; Actively, hating, hostile thou, you below, under he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts thou, you”  -  Ewangelia Mateusza 22:44
29 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„— thou, you a leader on the way, a guide blind he (she, it), his; the one the other; but he proście jeden —(G302) to swear, affirm by oath in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he The inmost part of a temple, the shrine; generally; the whole temple enclosure no, no one, none jestem jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G302) to swear, affirm by oath in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he gold he (she, it), his; the one the other; but he The inmost part of a temple, the shrine; generally; the whole temple enclosure to owe, be a debtor; to be owed, to be due”  -  Ewangelia Mateusza 23:16
30 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i jeden —(G302) to swear, affirm by oath in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he an altar no, no one, none jestem jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G302) to swear, affirm by oath in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he a gift, present he (she, it), his; the one the other; but he above; of place; of number, more than — to owe, be a debtor; to be owed, to be due”  -  Ewangelia Mateusza 23:18
31 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day he (she, it), his; the one the other; but he ojciec I; I am; what have we in common not, no; no; very many —(G302) jestem — a partner, associate, companion; a partaker, sharer in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he prorok”  -  Ewangelia Mateusza 23:30
32 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„proście i thou, you not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after I; I am; what have we in common to see; to see, perceive, behold; perceive, discern — — nawet —(G302) proście to bless, prosper, bestow blessings on he (she, it), his; the one the other; but he to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with zwany having power; authority; lord, master”  -  Ewangelia Mateusza 23:39
33 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after hence, to curtail, shorten he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day on not, no; no; very many —(G302) to save; injury or suffering; restoring to health wszystko flesh; Of the whole substance of the body,; of a living creature po but, in the next place, and, now; JG; yea even if he (she, it), his; the one the other; but he wybrany hence, to curtail, shorten he (she, it), his; the one the other; but he day; as distinct from night; by day on”  -  Ewangelia Mateusza 24:22
34 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after przyjść he (she, it), his; the one the other; but he race, stock, family; generation; of the contemporary members of a family on nawet —(G302) wszystko on to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid”  -  Ewangelia Mateusza 24:34
35 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„on but, in the next place, and, now; JG; yea even if to be taking in knowledge, come to know, recognize, perceive, understand; to know, realize; to become known that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition to have seen or perceived; to know, have knowledge of; to know how he (she, it), his; the one the other; but he the master of a house, a householder co actively, a guarding, guard, watch; sentinels, a guard; of the place where persons are kept under guard, a prison he (she, it), his; the one the other; but he a thief to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time to be awake; to watch —(G302) i not, no; no; very many —(G302) to let, permit; to let alone, leave to dig through he (she, it), his; the one the other; but he a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household —”  -  Ewangelia Mateusza 24:43
36 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„to tie, bind, fasten; to forbid, declare forbidden thou, you i — he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common he (she, it), his; the one the other; but he a moneychanger, banker i to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time I; I am; what have we in common przynieść —(G302) he (she, it), his; the one the other; but he proceeding from or related to me With, together with; with; together a bringing forth, birth; interest, usury”  -  Ewangelia Mateusza 25:27
37 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„he (she, it), his; the one the other; but he but, in the next place, and, now; JG; yea even if to give; hand over; to commit, commend — to give; bestow, grant, supply, deliver, commit, yield — a sign, mark, token; of that which distinguishes a person or thing from others; a sign of warning or admonition proście jeden —(G302) to love; to kiss — jestem trzymać —”  -  Ewangelia Mateusza 26:48
38 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G302) — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he of air in motion; wind; breath he (she, it), his; the one the other; but he — not, no; no; very many być — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he — — w jestem — grzech”  -  Ewangelia Marka 3:29
39 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden i —(G302) to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance he (she, it), his; the one the other; but he will,; objectively that which is willed; subjectively he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity on — I; I am; what have we in common i — i mother jestem”  -  Ewangelia Marka 3:35
40 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — w przed to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a house, dwelling; of the body as the dwelling of the soul; of the inmates of the dwelling, the household there; thither to stay, abide, remain; of place; Of time nawet —(G302) przyjść z”  -  Ewangelia Marka 6:10
41 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jeden —(G302) place; station, occasion, opportunity or power not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to receive, accept thou, you continuing a negation or prohibition, but not, and not, nor; strengthening a negation, not even — thou, you przyjść z to shake off he (she, it), his; the one the other; but he he (she, it), his; the one the other; but he below, under he (she, it), his; the one the other; but he a foot, both of men and beasts thou, you into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a testimony, witness, proof —”  -  Ewangelia Marka 6:11
42 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„i w —(G302) przyjść into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to a city i into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with he (she, it), his; the one the other; but he — to place, lay, set; to have put or placed, to place for oneself; to put down, lay down he (she, it), his; the one the other; but he — i to call to; call for, summon; entreat — where, whither; when; that, in order that i he (she, it), his; the one the other; but he a tassel or corner he (she, it), his; the one the other; but he a mantle, cloak — — i wszystko —(G302) — — to save; injury or suffering; restoring to health”  -  Ewangelia Marka 6:56
43 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden i przed to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility he (she, it), his; the one the other; but he serce — to save; injury or suffering; restoring to health — — jeden but, in the next place, and, now; JG; yea even if —(G302) — he (she, it), his; the one the other; but he serce — on account of, because of I; I am; what have we in common i he (she, it), his; the one the other; but he the gospel to save; injury or suffering; restoring to health —”  -  Ewangelia Marka 8:35
44 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — — proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After jestem who, which, what; which, what; who, what he (she, it), his; the one the other; but he so; hither; here to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand i not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after jeść death; of the death of the body, whether natural or violent; Of spiritual death nawet —(G302) to see; to see, perceive, behold; perceive, discern he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity to come; of persons, either as arriving or returning from elsewhere; of time in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with power, might, strength; ability, power; power, might”  -  Ewangelia Marka 9:1
45 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 2
„jeden —(G302) into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he jak a young child, a little one to receive, accept on, upon; over; at, by he (she, it), his; the one the other; but he zwany I; I am; what have we in common I; I am; what have we in common to receive, accept i jeden —(G302) I; I am; what have we in common to receive, accept not, no; no; very many I; I am; what have we in common to receive, accept — he (she, it), his; the one the other; but he — I; I am; what have we in common”  -  Ewangelia Marka 9:37
46 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„jeden i —(G302) to give to drink thou, you a wine cup water in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with zwany that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After namaszczony; Mesjasz jestem — proście thou, you that; after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling; After not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after — he (she, it), his; the one the other; but he wages, hire; Generally, reward —”  -  Ewangelia Marka 9:41
47 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i jeden —(G302) to cause to stumble; to be made to stumble, to stumble into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he small, little; of persons; Of things on he (she, it), his; the one the other; but he to have faith; to believe; to believe in or on into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to I; I am; what have we in common fair, beautiful; goodly; good, excellent jestem — very, very much, exceedingly; more; the more if; Where the assumption is certain; to express a merely possible condition być — — round about; about; about, on account of, concerning, in reference to he (she, it), his; the one the other; but he the neck — i — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to he (she, it), his; the one the other; but he the sea”  -  Ewangelia Marka 9:42
48 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„i proście — jeden —(G302) — he (she, it), his; the one the other; but he żona — i to marry; to marry, take to wife; to give oneself in marriage, marry — to commit adultery with on, upon; over; at, by —”  -  Ewangelia Marka 10:11
49 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„— proście thou, you jeden —(G302) not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to receive, accept he (she, it), his; the one the other; but he — he (she, it), his; the one the other; but he a god or deity, God; a god; deity as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly a young child, a little one not, no; no; very many not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after to go in; into, enter; to go in and out into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to —”  -  Ewangelia Marka 10:15
50 - Wystąpienie: Słowa w wersecie: 1
„not, no; no; very many in this way, so, thus; referring to what precedes; Referring to what follows but, in the next place, and, now; JG; yea even if jestem in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with thou, you — jeden —(G302) to will, be willing, wish, desire; of his own mere will, by humility great; of external form, bodily size, measure, extent; Of intensity and degree to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with thou, you jestem thou, you a servant, attendant, minister; a deacon”  -  Ewangelia Marka 10:43
Skopiowano!
ŹRÓDŁA: DB PNP (lexemes, lexeme_sense, verse_words, verses, books) • Morfologia: MorphGNT (jeśli w DB)
Wygenerowano: 2026-03-02 17:18 (czas Nowy Jork)