Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„A Ja mówię wam: każdy, kto się gniewa na swego brata, podlega sądowi; a kto powie swemu bratu: Raka, podlega Radzie; a kto powie: Głupcze, podlega ogniowi Gehenny” - Mateusza 5:22.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

A
Ja
mówię
wam
każdy
kto
się
gniewa
na
swego
brata
podlega
sądowi
a
kto
powie
swemu
bratu
Raka
podlega
Radzie
a
kto
powie
Głupcze
podlega
ogniowi
Gehenny
to pick out, gather, reckon, recount; to say, speak, affirm, declare; to mean
held in, bound by; In law-phrases; liable to a charge or action
to be; to be, exist; to be, happen, take place
Gehenna
fire
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G1473 ----NS-- i
Morfologia: ----NS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — A
Lemma — ἐγώ
A I; I am; what have we in common
2 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Ja
Lemma — δέ
Ja
3 G3004 1PAI-S-- i
Morfologia: 1PAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — mówię
Lemma — λέγω
mówię to pick out, gather, reckon, recount; to say, speak, affirm, declare; to mean
4 G4771 ----DP-- i
Morfologia: ----DP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — wam
Lemma — σύ
wam thou, you
5 G3754 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — każdy
Lemma — ὅτι
każdy
6 G3956 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — kto
Lemma — πᾶς
kto
7 G3588 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — się
Lemma — ὁ
się
8 G3710 -PMPNSM- i
Morfologia: -PMPNSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — gniewa
Lemma — ὀργίζομαι
gniewa to make angry, provoke to anger; to be provoked to anger, be angry
9 G3588 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — na
Lemma — ὁ
na
10 G80 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — swego
Lemma — ἀδελφός
swego
11 G846 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — brata
Lemma — αὐτός
brata
12 G1777 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — podlega
Lemma — ἔνοχος
podlega held in, bound by; In law-phrases; liable to a charge or action
13 G1510 3FMI-S-- i
Morfologia: 3FMI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — sądowi
Lemma — εἰμί
sądowi to be; to be, exist; to be, happen, take place
14 G3588 ----DSF- i
Morfologia: ----DSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — a
Lemma — ὁ
a
15 G2920 ----DSF- i
Morfologia: ----DSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — kto
Lemma — κρίσις
kto a decision, judgment; right, justice
16 G3739 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — powie
Lemma — ὅς
powie
17 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — swemu
Lemma — δέ
swemu
18 G302 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — bratu
Lemma — ἄν
bratu
19 G3004 3AAS-S-- i
Morfologia: 3AAS-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Raka
Lemma — λέγω
Raka to pick out, gather, reckon, recount; to say, speak, affirm, declare; to mean
20 G3588 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — podlega
Lemma — ὁ
podlega
21 G80 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Radzie
Lemma — ἀδελφός
Radzie
22 G846 ----GSM- i
Morfologia: ----GSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — a
Lemma — αὐτός
a
23 G4469 ----VSM- i
Morfologia: ----VSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — kto
Lemma — ῥακά
kto raca
24 G1777 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — powie
Lemma — ἔνοχος
powie held in, bound by; In law-phrases; liable to a charge or action
25 G1510 3FMI-S-- i
Morfologia: 3FMI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Głupcze
Lemma — εἰμί
Głupcze to be; to be, exist; to be, happen, take place
26 G3588 ----DSN- i
Morfologia: ----DSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — podlega
Lemma — ὁ
podlega
27 G4892 ----DSN- i
Morfologia: ----DSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — ogniowi
Lemma — συνέδριον
ogniowi
28 G3739 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Gehenny
Lemma — ὅς
Gehenny
29 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — but, in the next place, and, now; JG; yea even if
Lemma — δέ
30 G302 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — —
Lemma — ἄν
31 G3004 3AAS-S-- i
Morfologia: 3AAS-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — to pick out, gather, reckon, recount; to say, speak, affirm, declare; to mean
Lemma — λέγω
to pick out, gather, reckon, recount; to say, speak, affirm, declare; to mean to pick out, gather, reckon, recount; to say, speak, affirm, declare; to mean
32 G3474 ----VSM- i
Morfologia: ----VSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Of the mind, dull, stupid, foolish
Lemma — μωρός
33 G1777 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — held in, bound by; In law-phrases; liable to a charge or action
Lemma — ἔνοχος
held in, bound by; In law-phrases; liable to a charge or action held in, bound by; In law-phrases; liable to a charge or action
34 G1510 3FMI-S-- i
Morfologia: 3FMI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — to be; to be, exist; to be, happen, take place
Lemma — εἰμί
to be; to be, exist; to be, happen, take place to be; to be, exist; to be, happen, take place
35 G1519 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — into, unto, to, upon, towards, for, among; of entrance into; to
Lemma — εἰς
36 G3588 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he
Lemma — ὁ
37 G1067 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Gehenna
Lemma — γέεννα
Gehenna Gehenna
38 G3588 ----GSN- i
Morfologia: ----GSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he
Lemma — ὁ
39 G4442 ----GSN- i
Morfologia: ----GSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — fire
Lemma — πῦρ
fire fire

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025