Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„” - Jan 20:17.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

proście
 
Jesu/Jeszu
 
 
 
 
i
 
 
 
ojciec
 
 
 
 
 
 
i
proście
 
 
 
 
ojciec
 
i
ojciec
 
i
 
 
i
 
 
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G3004 3PAI-S-- i
Morfologia: 3PAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — proście
Lemma — λέγω
proście proście
2 G846 ----DSF- i
Morfologia: ----DSF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — αὐτός
3 G2424 ----NSM- i
Morfologia: ----NSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Jesu/Jeszu
Lemma — Ἰησοῦς
Jesu/Jeszu Jesu/Jeszu
4 G3361 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — μή
not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after
5 G1473 ----GS-- i
Morfologia: ----GS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐγώ
I; I am; what have we in common
6 G681 2PMD-S-- i
Morfologia: 2PMD-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἅπτω
zapalić
7 G3768 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — οὔπω
not yet
8 G1063 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — γάρ
i i
9 G305 1XAI-S-- i
Morfologia: 1XAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἀναβαίνω
10 G4314 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πρός
11 G3588 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
12 G3962 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — ojciec
Lemma — πατήρ
ojciec ojciec
13 G4198 2PMD-S-- i
Morfologia: 2PMD-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πορεύομαι
a ford, a passage; to cause to go over, carry, convey; to go, proceed, go on ones way
14 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — δέ
15 G4314 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πρός
16 G3588 ----APM- i
Morfologia: ----APM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
17 G80 ----APM- i
Morfologia: ----APM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἀδελφός
brat
18 G1473 ----GS-- i
Morfologia: ----GS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐγώ
I; I am; what have we in common
19 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
20 G3004 2AAD-S-- i
Morfologia: 2AAD-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — proście
Lemma — λέγω
proście proście
21 G846 ----DPM- i
Morfologia: ----DPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — αὐτός
22 G305 1PAI-S-- i
Morfologia: 1PAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἀναβαίνω
23 G4314 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — πρός
24 G3588 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
25 G3962 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — ojciec
Lemma — πατήρ
ojciec ojciec
26 G1473 ----GS-- i
Morfologia: ----GS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐγώ
I; I am; what have we in common
27 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
28 G3962 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — ojciec
Lemma — πατήρ
ojciec ojciec
29 G4771 ----GP-- i
Morfologia: ----GP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σύ
thou, you
30 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
31 G2316 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — θεός
a god or deity, God; a god; deity
32 G1473 ----GS-- i
Morfologia: ----GS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ἐγώ
I; I am; what have we in common
33 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — καί
i i
34 G2316 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — θεός
a god or deity, God; a god; deity
35 G4771 ----GP-- i
Morfologia: ----GP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — σύ
thou, you

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025