„A to wszystko stało się, aby wypełnione było: co Pan powiedział przez proroka” - Mateusza 1:22.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G3778 |
----NSN-
Morfologia: ----NSN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — A Lemma — οὗτος |
A | this; this one, he; epanaleptic | ||
| 2 | G1161 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — to Lemma — δέ |
to | — | ||
| 3 | G3650 |
----NSN-
Morfologia: ----NSN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — wszystko Lemma — ὅλος |
wszystko | — | ||
| 4 | G1096 |
3XAI-S--
Morfologia: 3XAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — stało Lemma — γίνομαι |
stało | to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid | ||
| 5 | G2443 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — się Lemma — ἵνα |
się | where, whither; when; that, in order that | ||
| 6 | G4137 |
3APS-S--
Morfologia: 3APS-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — aby Lemma — πληρόω |
aby | — | ||
| 7 | G3588 |
----NSN-
Morfologia: ----NSN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — wypełnione Lemma — ὁ |
wypełnione | — | ||
| 8 | G3004 |
-APPNSN-
Morfologia: -APPNSN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — było Lemma — λέγω |
było | to pick out, gather, reckon, recount; to say, speak, affirm, declare; to mean | ||
| 9 | G5259 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — co Lemma — ὑπό |
co | — | ||
| 10 | G2962 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Pan Lemma — κύριος |
Pan | having power; authority; lord, master | ||
| 11 | G1223 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — powiedział Lemma — διά |
powiedział | — | ||
| 12 | G3588 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — przez Lemma — ὁ |
przez | — | ||
| 13 | G4396 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — proroka Lemma — προφήτης |
proroka | — | ||
| 14 | G3004 |
-PAPGSM-
Morfologia: -PAPGSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — to pick out, gather, reckon, recount; to say, speak, affirm, declare; to mean Lemma — λέγω |
to pick out, gather, reckon, recount; to say, speak, affirm, declare; to mean | to pick out, gather, reckon, recount; to say, speak, affirm, declare; to mean |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).