„” - Judy 1:3.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G27 |
----VPM-
Morfologia: ----VPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἀγαπητός |
— | |||
| 2 | G3956 |
----ASF-
Morfologia: ----ASF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πᾶς |
wszystko | |||
| 3 |
----ASF-
Morfologia: ----ASF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — σπουδή |
— | ||||
| 4 | G4160 |
-PMPNSM-
Morfologia: -PMPNSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ποιέω |
to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance | |||
| 5 | G1125 |
-PAN----
Morfologia: -PAN---- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — γράφω |
to scrape, graze; to sketch, draw; to write | |||
| 6 | G4771 |
----DP--
Morfologia: ----DP-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — σύ |
thou, you | |||
| 7 | G4012 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — περί |
— | |||
| 8 | G3588 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | |||
| 9 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — κοινός |
— | ||||
| 10 | G1473 |
----GP--
Morfologia: ----GP-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐγώ |
I; I am; what have we in common | |||
| 11 |
----GSF-
Morfologia: ----GSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — σωτηρία |
— | ||||
| 12 | G318 |
----ASF-
Morfologia: ----ASF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἀνάγκη |
— | |||
| 13 | G2192 |
1AAI-S--
Morfologia: 1AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἔχω |
być | |||
| 14 | G1125 |
-AAN----
Morfologia: -AAN---- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — γράφω |
to scrape, graze; to sketch, draw; to write | |||
| 15 | G4771 |
----DP--
Morfologia: ----DP-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — σύ |
thou, you | |||
| 16 | G3870 |
-PAPNSM-
Morfologia: -PAPNSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — παρακαλέω |
to call to; call for, summon; entreat | |||
| 17 |
-PMN----
Morfologia: -PMN---- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐπαγωνίζομαι |
— | ||||
| 18 | G3588 |
----DSF-
Morfologia: ----DSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | |||
| 19 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἅπαξ |
— | ||||
| 20 | G3860 |
-APPDSF-
Morfologia: -APPDSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — παραδίδωμι |
to give; hand over; to commit, commend | |||
| 21 | G3588 |
----DPM-
Morfologia: ----DPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | |||
| 22 | G40 |
----DPM-
Morfologia: ----DPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἅγιος |
— | |||
| 23 | G4102 |
----DSF-
Morfologia: ----DSF- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πίστις |
— |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).