„” - Marka 14:65.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — καί |
— | i | ||
| 2 | G757 |
3AMI-P--
Morfologia: 3AMI-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἄρχω |
— | — | ||
| 3 | G5101 |
----NPM-
Morfologia: ----NPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — τίς |
— | who, which, what; which, what; who, what | ||
| 4 | G1716 |
-PAN----
Morfologia: -PAN---- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ἐμπτύω |
— | plunąć | ||
| 5 | G846 |
----DSM-
Morfologia: ----DSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 6 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — καί |
— | i | ||
| 7 |
-PAN----
Morfologia: -PAN---- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — περικαλύπτω |
— | — | |||
| 8 | G846 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 9 | G3588 |
----ASN-
Morfologia: ----ASN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 10 | G4383 |
----ASN-
Morfologia: ----ASN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — πρόσωπον |
— | — | ||
| 11 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — καί |
— | i | ||
| 12 | G2852 |
-PAN----
Morfologia: -PAN---- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — κολαφίζω |
— | — | ||
| 13 | G846 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 14 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — καί |
— | i | ||
| 15 | G3004 |
-PAN----
Morfologia: -PAN---- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — λέγω |
— | proście | ||
| 16 | G846 |
----DSM-
Morfologia: ----DSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 17 | G4395 |
2AAD-S--
Morfologia: 2AAD-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — προφητεύω |
— | to prophesy | ||
| 18 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — καί |
— | i | ||
| 19 | G3588 |
----NPM-
Morfologia: ----NPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 20 | G5257 |
----NPM-
Morfologia: ----NPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ὑπηρέτης |
— | a servant, attendant, minister | ||
| 21 |
----DPN-
Morfologia: ----DPN- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — ῥάπισμα |
— | — | |||
| 22 | G846 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 23 | G2983 |
3AAI-P--
Morfologia: 3AAI-P-- Opis morfologii w przygotowaniu. Lemma — λαμβάνω |
— | — |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).