„I poszedł stamtąd dalej, zobaczył innych dwóch braci, Jakuba, syna Zebedeusza, i Jana, jego brata, w łodzi z Zebedeuszem, ich ojcem, naprawiających swoje sieci, i wezwał ich” - Mateusza 4:21.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — I Lemma — καί |
I | and; in general; connecting numerals | ||
| 2 | G4260 |
-AAPNSM-
Morfologia: -AAPNSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — poszedł Lemma — προβαίνω |
poszedł | to go forwards, go on, advance | ||
| 3 | G1564 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — stamtąd Lemma — ἐκεῖθεν |
stamtąd | thence; thereafter | ||
| 4 | G3708 |
3AAI-S--
Morfologia: 3AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — dalej Lemma — ὁράω |
dalej | to see; to see, perceive, behold; perceive, discern | ||
| 5 | G243 |
----APM-
Morfologia: ----APM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — zobaczył Lemma — ἄλλος |
zobaczył | — | ||
| 6 | G1417 |
----APM-
Morfologia: ----APM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — innych Lemma — δύο |
innych | two; two and two, two apiece; two and two | ||
| 7 | G80 |
----APM-
Morfologia: ----APM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — dwóch Lemma — ἀδελφός |
dwóch | — | ||
| 8 | G2385 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — braci Lemma — Ἰάκωβος |
braci | — | ||
| 9 | G3588 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Jakuba Lemma — ὁ |
Jakuba | — | ||
| 10 | G3588 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — syna Lemma — ὁ |
syna | — | ||
| 11 | G2199 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Zebedeusza Lemma — Ζεβεδαῖος |
Zebedeusza | — | ||
| 12 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καί |
i | and; in general; connecting numerals | ||
| 13 | G2491 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Jana Lemma — Ἰωάννης |
Jana | John | ||
| 14 | G3588 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — jego Lemma — ὁ |
jego | — | ||
| 15 | G80 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — brata Lemma — ἀδελφός |
brata | — | ||
| 16 | G846 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — w Lemma — αὐτός |
w | — | ||
| 17 | G1722 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — łodzi Lemma — ἐν |
łodzi | in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with | ||
| 18 | G3588 |
----DSN-
Morfologia: ----DSN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — z Lemma — ὁ |
z | — | ||
| 19 | G4143 |
----DSN-
Morfologia: ----DSN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Zebedeuszem Lemma — πλοῖον |
Zebedeuszem | — | ||
| 20 | G3326 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — ich Lemma — μετά |
ich | — | ||
| 21 | G2199 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — ojcem Lemma — Ζεβεδαῖος |
ojcem | — | ||
| 22 | G3588 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — naprawiających Lemma — ὁ |
naprawiających | — | ||
| 23 | G3962 |
----GSM-
Morfologia: ----GSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — swoje Lemma — πατήρ |
swoje | — | ||
| 24 | G846 |
----GPM-
Morfologia: ----GPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — sieci Lemma — αὐτός |
sieci | — | ||
| 25 | G2675 |
-PAPAPM-
Morfologia: -PAPAPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — καταρτίζω |
i | to mend, repair; to furnish completely, complete, equip, prepare; in ethical sense, to prepare, complete, perfect | ||
| 26 | G3588 |
----APN-
Morfologia: ----APN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — wezwał Lemma — ὁ |
wezwał | — | ||
| 27 | G1350 |
----APN-
Morfologia: ----APN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — ich Lemma — δίκτυον |
ich | net | ||
| 28 | G846 |
----GPM-
Morfologia: ----GPM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — αὐτός |
— | — | ||
| 29 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — and; in general; connecting numerals Lemma — καί |
and; in general; connecting numerals | and; in general; connecting numerals | ||
| 30 | G2564 |
3AAI-S--
Morfologia: 3AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name Lemma — καλέω |
to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name | to call, summon; to call to ones house, invite; to call, name call by name | ||
| 31 | G846 |
----APM-
Morfologia: ----APM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — — Lemma — αὐτός |
— | — |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).