Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„Uważajcie, abyście nie czynili waszej sprawiedliwości przed ludźmi, żeby być widzianymi przez nich; inaczej nie macie zapłaty u waszego Ojca, Który jest w Niebiosach” - Mateusza 6:1.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

Uważajcie
abyście
nie
czynili
waszej
sprawiedliwości
przed
ludźmi
żeby
być
widzianymi
przez
nich
inaczej
nie
macie
zapłaty
u
waszego
Ojca
Który
jest
w
Niebiosach
thou, you
in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G4337 2PAD-P-- i
Morfologia: 2PAD-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Uważajcie
Lemma — προσέχω
Uważajcie to attach or devote oneself to
2 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — abyście
Lemma — δέ
abyście
3 G3588 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — nie
Lemma — ὁ
nie
4 G1343 ----ASF- i
Morfologia: ----ASF-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — czynili
Lemma — δικαιοσύνη
czynili
5 G4771 ----GP-- i
Morfologia: ----GP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — waszej
Lemma — σύ
waszej thou, you
6 G3361 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — sprawiedliwości
Lemma — μή
sprawiedliwości not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after
7 G4160 -PAN---- i
Morfologia: -PAN----
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — przed
Lemma — ποιέω
przed to make, produce, create, cause; to work; to go on, advance
8 G1715 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — ludźmi
Lemma — ἔμπροσθεν
ludźmi
9 G3588 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — żeby
Lemma — ὁ
żeby
10 G444 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — być
Lemma — ἄνθρωπος
być
11 G4314 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — widzianymi
Lemma — πρός
widzianymi
12 G3588 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — przez
Lemma — ὁ
przez
13 G2300 -APN---- i
Morfologia: -APN----
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — nich
Lemma — θεάομαι
nich
14 G846 ----DPM- i
Morfologia: ----DPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — inaczej
Lemma — αὐτός
inaczej
15 G1487 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — nie
Lemma — εἰ
nie
16 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — macie
Lemma — δέ
macie
17 G3361 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — zapłaty
Lemma — μή
zapłaty not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after
18 G1065 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — u
Lemma — γέ
u indeed, at least, even; used alone
19 G3408 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — waszego
Lemma — μισθός
waszego wages, hire; Generally, reward
20 G3756 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Ojca
Lemma — οὐ
Ojca not, no; no; very many
21 G2192 2PAI-P-- i
Morfologia: 2PAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Który
Lemma — ἔχω
Który to have; to have, hold, hold fast; to hold
22 G3844 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — jest
Lemma — παρά
jest
23 G3588 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — w
Lemma — ὁ
w
24 G3962 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Niebiosach
Lemma — πατήρ
Niebiosach
25 G4771 ----GP-- i
Morfologia: ----GP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — thou, you
Lemma — σύ
thou, you thou, you
26 G3588 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he
Lemma — ὁ
27 G1722 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with
Lemma — ἐν
in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with in, within, on, at, by, among; in my Fathers house; with
28 G3588 ----DPM- i
Morfologia: ----DPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he
Lemma — ὁ
29 G3772 ----DPM- i
Morfologia: ----DPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — heaven; of the vault or firmament of heaven, the sky and the aerial regions above the earth; Of the abode of God and other blessed beings
Lemma — οὐρανός

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025