„Wtedy oszczerca zabrał Go do świętego miasta i postawił Go na narożniku świątyni,” - Mateusza 4:5.
Grecki oryginał (kliknij słowo)
| Nr | Grecki | Lemma | Strong | Morfologia | Nasz przekład | Słownik – znaczenia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | G5119 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Wtedy Lemma — τότε |
Wtedy | — | ||
| 2 | G3880 |
3PAI-S--
Morfologia: 3PAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — oszczerca Lemma — παραλαμβάνω |
oszczerca | — | ||
| 3 | G846 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — zabrał Lemma — αὐτός |
zabrał | — | ||
| 4 | G3588 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Go Lemma — ὁ |
Go | — | ||
| 5 | G1228 |
----NSM-
Morfologia: ----NSM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — do Lemma — διάβολος |
do | — | ||
| 6 | G1519 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — świętego Lemma — εἰς |
świętego | — | ||
| 7 | G3588 |
----ASF-
Morfologia: ----ASF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — miasta Lemma — ὁ |
miasta | — | ||
| 8 | G40 |
----ASF-
Morfologia: ----ASF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — i Lemma — ἅγιος |
i | — | ||
| 9 | G4172 |
----ASF-
Morfologia: ----ASF- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — postawił Lemma — πόλις |
postawił | — | ||
| 10 | G2532 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Go Lemma — καί |
Go | and; in general; connecting numerals | ||
| 11 | G2476 |
3AAI-S--
Morfologia: 3AAI-S-- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — na Lemma — ἵστημι |
na | to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint; to place oneself, to stand; to be made to stand, to stand | ||
| 12 | G846 |
----ASM-
Morfologia: ----ASM- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — narożniku Lemma — αὐτός |
narożniku | — | ||
| 13 | G1909 |
--------
Morfologia: -------- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — świątyni Lemma — ἐπί |
świątyni | on, upon; over; at, by | ||
| 14 | G3588 |
----ASN-
Morfologia: ----ASN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 15 | G4419 |
----ASN-
Morfologia: ----ASN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — Anything like a wing, as a turret, battlement Lemma — πτερύγιον |
Anything like a wing, as a turret, battlement | Anything like a wing, as a turret, battlement | ||
| 16 | G3588 |
----GSN-
Morfologia: ----GSN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — he (she, it), his; the one the other; but he Lemma — ὁ |
— | — | ||
| 17 | G2413 |
----GSN-
Morfologia: ----GSN- Opis morfologii w przygotowaniu. Wyraz — sacred; sacrifices, sacred rites, sacred things; a consecrated or sacred place, a temple Lemma — ἱερός |
sacred; sacrifices, sacred rites, sacred things; a consecrated or sacred place, a temple | sacred; sacrifices, sacred rites, sacred things; a consecrated or sacred place, a temple |
Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.
Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.
Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.
pnp:wordsJesu (pod istniejącą logikę kolorowania).