Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„Gdy zaś pościcie, nie bądźcie posępni jak obłudnicy; bo szpecą swoje twarze, aby ludziom wydać się poszczącymi; zaprawdę mówię wam: odbierają swoją zapłatę” - Mateusza 6:16.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

Gdy
a/zaś
zaś
pościcie
nie
bądźcie
posępni
jak
obłudnicy
bo
szpecą
swoje
twarze
aby
ludziom
wydać
się
poszczącymi
zaprawdę
mówię
wam
odbierają
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G3752 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — Gdy
Lemma — ὅταν
Gdy
2 G1161 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — a/zaś
Lemma — δέ
a/zaś
3 G3522 2PAS-P-- i
Morfologia: 2PAS-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — zaś
Lemma — νηστεύω
zaś to fast
4 G3361 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — pościcie
Lemma — μή
pościcie not; In conditional and final sentences, after , , , ,; in sentences expressing consequence, after
5 G1096 2PMD-P-- i
Morfologia: 2PMD-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — nie
Lemma — γίνομαι
nie to come into being, be born, arise, come on; to come to pass, take place, happen; far be it, God forbid
6 G5613 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — bądźcie
Lemma — ὡς
bądźcie as, like as, just as, even as; with a demonstrative, like , expressed or understood; about, nearly
7 G3588 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
8 G5273 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — posępni
Lemma — ὑποκριτής
posępni a pretender, dissembler, hypocrite
9 G4659 ----NPM- i
Morfologia: ----NPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — jak
Lemma — σκυθρωπός
jak
10 G853 3PAI-P-- i
Morfologia: 3PAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — obłudnicy
Lemma — ἀφανίζω
obłudnicy zepsuty
11 G1063 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — bo
Lemma — γάρ
bo i
12 G3588 ----APN- i
Morfologia: ----APN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
13 G4383 ----APN- i
Morfologia: ----APN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — szpecą
Lemma — πρόσωπον
szpecą
14 G846 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — swoje
Lemma — αὐτός
swoje
15 G3704 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — twarze
Lemma — ὅπως
twarze as, how; final, denoting purpose or design
16 G5316 3APS-P-- i
Morfologia: 3APS-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — aby
Lemma — φαίνω
aby to give light, shine; to come to light, appear, be manifest
17 G3588 ----DPM- i
Morfologia: ----DPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
18 G444 ----DPM- i
Morfologia: ----DPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — ludziom
Lemma — ἄνθρωπος
ludziom
19 G3522 -PAPNPM- i
Morfologia: -PAPNPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — wydać
Lemma — νηστεύω
wydać to fast
20 G281 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — się
Lemma — ἀμήν
się
21 G3004 1PAI-S-- i
Morfologia: 1PAI-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — poszczącymi
Lemma — λέγω
poszczącymi proście
22 G4771 ----DP-- i
Morfologia: ----DP--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — zaprawdę
Lemma — σύ
zaprawdę thou, you
23 G568 3PAI-P-- i
Morfologia: 3PAI-P--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — mówię
Lemma — ἀπέχω
mówię być
24 G3588 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Lemma — ὁ
25 G3408 ----ASM- i
Morfologia: ----ASM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — wam
Lemma — μισθός
wam wages, hire; Generally, reward
26 G846 ----GPM- i
Morfologia: ----GPM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — odbierają
Lemma — αὐτός
odbierają

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025