Pisma Przymierza
PISMA NOWEGO PRZYMIERZA
BIBLIA – PISMO ŚWIĘTE - INTER
Biblia

0:0

Nasz przekład

„zostaw tam swój dar przed ołtarzem i idź; najpierw pojednaj się ze swoim bratem, a potem przyjdź i złóż swój dar” - Mateusza 5:24.

Interlinia (werset badawczy)

Grecki oryginał (kliknij słowo)

zostaw
tam
swój
dar
przed
ołtarzem
i
idź
najpierw
pojednaj
się
ze
swoim
bratem
a
potem
przyjdź
i
złóż
swój
dar
thou, you
Nr Grecki Lemma Strong Morfologia Nasz przekład Słownik – znaczenia
1 G863 2AAD-S-- i
Morfologia: 2AAD-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — zostaw
Lemma — ἀφίημι
zostaw
2 G1563 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — tam
Lemma — ἐκεῖ
tam there; thither
3 G3588 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — swój
Lemma — ὁ
swój
4 G1435 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — dar
Lemma — δῶρον
dar a gift, present
5 G4771 ----GS-- i
Morfologia: ----GS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — przed
Lemma — σύ
przed thou, you
6 G1715 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — ołtarzem
Lemma — ἔμπροσθεν
ołtarzem
7 G3588 ----GSN- i
Morfologia: ----GSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — ὁ
i
8 G2379 ----GSN- i
Morfologia: ----GSN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — idź
Lemma — θυσιαστήριον
idź an altar
9 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — najpierw
Lemma — καί
najpierw and; in general; connecting numerals
10 G5217 2PAD-S-- i
Morfologia: 2PAD-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — pojednaj
Lemma — ὑπάγω
pojednaj to go slowly away, withdraw oneself, depart
11 G4413 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — się
Lemma — πρῶτος
się
12 G1259 2APD-S-- i
Morfologia: 2APD-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — ze
Lemma — διαλλάσσομαι
ze to change, exchange; to change enmity for friendship, to reconcile
13 G3588 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — swoim
Lemma — ὁ
swoim
14 G80 ----DSM- i
Morfologia: ----DSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — bratem
Lemma — ἀδελφός
bratem
15 G4771 ----GS-- i
Morfologia: ----GS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — a
Lemma — σύ
a thou, you
16 G2532 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — potem
Lemma — καί
potem and; in general; connecting numerals
17 G5119 -------- i
Morfologia: --------
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — przyjdź
Lemma — τότε
przyjdź
18 G2064 -AAPNSM- i
Morfologia: -AAPNSM-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — i
Lemma — ἔρχομαι
i
19 G4374 2PAD-S-- i
Morfologia: 2PAD-S--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — złóż
Lemma — προσφέρω
złóż to bring to, lead to; to offer; gifts and prayers to God
20 G3588 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — swój
Lemma — ὁ
swój
21 G1435 ----ASN- i
Morfologia: ----ASN-
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — dar
Lemma — δῶρον
dar a gift, present
22 G4771 ----GS-- i
Morfologia: ----GS--
Opis morfologii w przygotowaniu.
Wyraz — thou, you
Lemma — σύ
thou, you thou, you

Podpowiedź: kliknij kod morfologii albo ikonkę „i”, żeby zobaczyć pełny opis. Kliknij greckie słowo, lemmę lub numer Strong, aby otworzyć słownik.

Przekład Tysiąclecia

Treść ukryta (tryb bezpieczny). Włączymy wyświetlanie po potwierdzeniu licencji.

Komentarz krótki

Werset otwiera księgę i przedstawia rodowód Jesu/Jeszu jako Mesjasza, potomka Dawid(Dawida) i Awraham(Abrahama) – dwie główne postacie przymierza i obietnic.

Komentarz rozszerzony

Źródła

LEKSYKONY (słowniki greki biblijnej)

ANALIZA MORFOLOGICZNA

RĘKOPISY (skany oryginałów)

APARATY KRYTYCZNE (ustalanie tekstu NT)

DODATKOWE ŹRÓDŁA

Grupa Brzoza 2012 – 2026
Biblia – Pisma Nowego i Starego Przymierza - 2 grudnia 2025